From my point of view, ‘PDF’ is an important piece of
the title which
should really appear in the translation, but you might know what
you’re
doing. ‘Print to PDF’ can actually be translated like ‘output as pdf’
(or even ‘get as pdf’ here) which is the best for French.
Regards,
Sylvain Chiron
Translator for French
Le 16/11/2017 à 00:04, Anoop Rao a écrit :
Done Kannada language
I have changed title ( *New print to pdf feature for mobile web
readers* ) in translation as (new print feature for mobile web readers)
thinking it would be suitable, since when translated your title might
also mean :: new/secondary print version to PDF feature for mobile web
readers ::
On 16-Nov-2017 3:55 am, "Chris Koerner" <ckoerner(a)wikimedia.org
<mailto:ckoerner@wikimedia.org>> wrote:
Hello,
The Readers team at the foundation has created an easier way to
download pdfs of articles from a mobile device. We would like to
tell people about this. Offline PDFs are helpful when Internet
access is not consistent. Please help translate this message.
https://www.mediawiki.org/wiki/User:CKoerner_(WMF)/Mobile_PDF
<https://www.mediawiki.org/wiki/User:CKoerner_(WMF)/Mobile_PDF>
Thank you for your help!
Yours,
Chris Koerner
Community Liaison
Wikimedia Foundation
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
<mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org>
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
<https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l>
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l