Ayman, thank you so much for your offer to translate the newsletter in
Hungarian. For now, I would suggest you only translate titles and
squeletton (image names and things like thatà because the newsletter
is NOT finished, and translating it now will only mean more work
later.
We will announce on this list when a "fixed version" of Quarto will be
available, right now it changes everyday, and to keep up with the
changes might be very difficult.
Thank you again and stay tuned :)
Cheers,
Delphine
On Tue, 21 Dec 2004 16:49:39 +0000, Magosányi Árpád
<mag(a)bunuel.tii.matav.hu> wrote:
Hi!
Thanks, it helped a lot. The next silly question:
What is the right way to translate templates?
If I create templates appending "_HU" to the original template
names, and translating into them, is that okay?
A levelezőm azt hiszi, hogy Ayman Hourieh a következőeket írta:
Hi,
Where did I create a link to /Hu ?
I remember translating that one sentence calling for help.
Yes, on that page, you can open the Hu newsletter page by clicking /Hu
(the title of the help notice):
http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_requests/WQ/2/Hu:&a…
I also remember adding a hu link to
http://meta.wikimedia.org/wiki/Translation_requests
I still could not figure out how to add hu to the language list.
At the end of the language list in the first page of the English
newsletter, there is an edit link, click it and you will be taken to
this page:
http://meta.wikimedia.org/w/wiki.phtml?title=Template:WQ-2-langs&action…
Now add a line for Hu similar to other languages.
If you're still having problems, let us know, I can help by adding a
Hu link in language list, and creating a skeleton for the first page
in /Hu.
Good luck :)
-Ayman
--
GNU GPL: csak tiszta forrásból
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)Wikimedia.org
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/translators-l