I fixed a few unpaired square brackets creating issues when validating the
translation. Also the second message to village pumps shares the same
paragraph as in the message to individuals.
I added the language bar at top (in a noinclude section to avoid its
transclusion where it may be posted and replaced by another local language
bar to other translations)
I completed the French version which now works.
Note: the link to your signature used the "meta:" interwiki prefix but it
does not work on Meta itself, so I replaced it with "m:" to avoid the red
link. But you may prefer using a full url instead if this is posted as is
by email and the conversion is easier.
Le mer. 19 sept. 2018 à 02:05, Edward Galvez <egalvez(a)wikimedia.org> a
écrit :
Hi everyone,
We want to communicate to contributors and village pumps that we have
published the Community Engagement Insights report, which several of you
helped to translate (THANK YOU!).
There are small differences between the message so hopefully this wont
take too long.
I would greatly appreciate some help translating the two links into the
following languages:
ar, de, es, fr, it, ja, nl, pt, ru, zh-hans
https://meta.wikimedia.org/wiki/Community_Engagement_Insights/MassMessages/…
https://meta.wikimedia.org/wiki/Community_Engagement_Insights/MassMessages/…
We'd like to send this message sometime next week.
Thank you so much!
Edward
--
Edward Galvez
Evaluation Strategist, Surveys
Learning & Evaluation
Community Engagement
Wikimedia Foundation
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l