السلام عليكم.
يقيم نشطاء من الأردن حملة لتعتيم المواقع احتجاجا على تعديلات لقانون
المطبوعات والنشر تمنح الحكومة -ضمن ما تمنح- سلطة الرقابة على مواقع
الوب، وهي التعديلات التي انتقدتها نقابة الصحفيين الأردنيين.
ينوي منظمو الاحتجاج تعتيم المواقع يوم 29 أغسطس. وبما أنه من المحتمل أن
يشمل الحجب صفحات على الموسوعة، اقترح الزميل عباد المشاركة في هذا
النشاط. المرجو المشاركة في هذا النقاش:
https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%AF%D9…
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512
مساء الخير،
كنت بصدد إنشاء صفحة مقالة فإذا برسالة تخبرني بأني ممنوع من إنشاء مقالات
جديدة بسبب تور.
نص الرسالة كان:
"لا تملك الصلاحيات لإنشاء الصفحات، للسبب التالي:
عنوان الأيبي الخاص بك، 41.130.95.55، تم التعرف عليه تلقائيا كعقدة خروج
تور. التعديل من خلال التور ممنوع لمنع التخريب."
المنعُ بسبب تور في رأيي سياسة لا لزوم لها، و أحب أن يوضّح لي أحد المديرين
سيناريو التخريب المتوقع بطريق تور الذي لا يكون ممكنا بغيره!
أنا بالفعل أشغّل على حاسوبي عُقدَة مَخرَجِ تُور (Tor exit node) مع أني لا أحتاج
استخدام شبكة تور، إذ لا رقابة (إلى الآن!) على الإنترنت حيث أعيش. أشغلها
لأني أدرك عمليا أن هذا يساعد أشخاصا في دول أخرى على الوصول إلى معرفة
تحجُبُها عنهم حكومات بلدانهم (بما فيها ويكيبيديا ذاتها)، و لا أرى في هذا
ما يتعارض مع رغبتي في مواصلة تحرير ويكيبيديا (دعم الوصول إلى المعرفة
دافع مشترك وراء الفعلين). بالرغم من ذلك فأنا لم أحرر الموسوعة من خلال
شبكة تور (مع علمي بأن لا فارق بين الحالتين تقنيا).
لاحظوا:
* علاوة على انعدام ضرورة سياسة المنع بسبب تور برمتها في رأيي، فإنني في
حالتي هذه أحرر و أنا وَالجٌ بحسابي المسجّل في الموسوعة. وُلوجي بحسابي ينفي
عامل تخريب المجهول، لأني طالما كنت والجا فأفعالي في الموسوعة مسجلّة
منسوبة إلى حسابي سواء كنت وراء تور أم لا، أي لا مجهولية هنا.
* إنشاء صفحات المقالات الجديدة محظور على المستخدمين غير المسجلين على أي
حال، بتور أو بغيره على ما أذكر (صوّبوني لأني نسيت السياسة الحالية و لا
يمكنني اختبارها في وضعي الحالي)؛ و إن كان الأمر كذلك فلا يُمكن لمستخدم
غير مسجّل أن يخفي هويته لينشأ مقالة.
* على مستوى أعمق، يجب ألا تنحو ممارساتنا في الموسوعة في سعينا إلى منع
التخريب نحو انتهاك خصوصية المستخدمين، و لا إلى إعاقة المساهمة فيها. منع
التخريب لا يبرر اشتراط قبولَ كل مستخدمٍ الإفصاح عن اسمه الحقيقي (و هو ليس
بسياسة هنا لكني أضربه مثلا للقياس عليه)، و بالتأكيد لا يشترط إفصاحه عن
محليّته أو نوع نظام تشغيله و متصفحه، و بالتبعية عنوان آي بي الذي يلج منه.
كل تلك المعلومات لا تَلزَمُ ويكيبيديا معرفتُها عن مستخدميها، و ذلك جلّ ما
يفعله تور.
* إن كان حجب تور بوصفه وسيطا (proxy) الغرضُ منه منع المخربين من التّخفي
وراء عناوين آي بي لا تخصّهم، فإن هذا لا يفيد كثيرا في العالم العربي حيث
يتصّل أغلب المستخدمين بالإنترنت بأساليب تتغيّر فيها عناوين الإنترنت
المخصصة لهم دوريا في كل الأحوال، سواء استخدموا وسطاء أم لا. من هنا فإن
سياسة المنع بعنوان آي بي في رأيي فائدتها محدودة مؤقتة.
* الحال المُبيَّن في النقطة السابقة قد يمنع شخصا لا يعرف أصلا ما تور من
المشاركة في الموسوعة إن خُصص له يوما عنوان آي بي كان قد سبق تخصيصه لمن
شغّل عقدة تور عليه! (يزيد فداحة الأمر أنه لن يعرف ما عليه فعله لأن
التنويه في العربية، على غير ما في الإنجليزية، موجز بما لا يفيد و لا يعين
من أصابه الأمر خطأَ على التصرف أو الشكوى).
* حجبُ تور وحده لا معنى له في وجود مسالك أخرى عديدة لا تُحصى لا تحسب
الموسوعة لها حسابا، من وسطاء (proxy) و شبكات افتراضية خاصة (vpn)، تُمكّن
من يريدُ أن يخفي هويته.
* مستخدمو تور في العالم العربي قلة، و العبء الناتج عن مساعدة من أصيب خطأ
بالمسألة أو نفّرته عن تحريرها و نيته ليست التخريب أكبر في ظنّي من العبء
الذي سينتج عن تدارك تخريب المتسترين وراء تور (أو أي وسيلة مجهولية غيره)
علينا مراجعة عن تطبيق سياسات محاكاة لما وُضع في موسوعات اللغات الأخرى
التي تختلف ظروفها عن العربية، مع إدراكنا أن بعض تلك السياسات القصد من
وراءه حسن، لأن لدينا الكثير مما يعيق المساهمة أكثر مما ينظّم المجتمع. كما
علينا مراحعة كل السياسات التي تعيق أو تصعب مشاركة المستخدمين، الحديث
منهم و المخضرم (و منها مثلا آلية "المقالات المراجعة").
و سلام،
أحمد غربية
ملاحظة: علاوة على اقتضابه على نحو مخلّ فإن التنويه سيء الصياغة:
"المُلكُ\التملُّك) يكون للماديّ، أما الصلاحية فيُقول عنها الفصحاء "ليست لك
صلاحية" و هو أسلوب شاع في الاستخدام المعاصر ترجمةً حرفية عن الإنجليزية
"have" حتى لتجد من يكتب "لا تملك أصدقاء" و "لا تملك راحة البال" و كلها
أمور معنوية لا توصف "بالتملك".
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.17 (GNU/Linux)
iEYEAREKAAYFAlAtoQwACgkQb0KnRfzgOQW8AgCg7kJ9aGdwEeNckHj3+j5ZvmKY
LgsAnj67JMAHWGaTk4cKbSXQy6yFbm7J
=varI
-----END PGP SIGNATURE-----
مرحبا؛ الرسالة التي وصلتك هي
<http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D8%A7%D9%88%D9%8A%D9%…>
الخاصة بامتداد
TorBlock
<http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:TorBlock>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512 مساء الخير، كنت بصدد إنشاء صفحة مقالة فإذا برسالة تخبرني بأني ممنوع من إنشاء مقالات
جديدة بسبب تور. نص الرسالة كان: "لا تملك الصلاحيات لإنشاء الصفحات، للسبب التالي:
عنوان الأيبي الخاص بك، 41.130.95.55، تم التعرف عليه تلقائيا كعقدة خروج
تور. التعديل من خلال التور ممنوع لمنع التخريب." المنعُ بسبب تور في رأيي سياسة لا لزوم لها، و أحب أن يوضّح لي أحد المديرين
سيناريو التخريب المتوقع بطريق تور الذي لا يكون ممكنا بغيره!
ببساطة استخدام التور لإنشاء عدد كبير من الحسابات التخريبية.
أنا بالفعل أشغّل على حاسوبي عُقدَة مَخرَجِ تُور (Tor exit node) مع أني لا أحتاج
استخدام شبكة تور، إذ لا رقابة (إلى الآن!) على الإنترنت حيث أعيش. أشغلها
لأني أدرك عمليا أن هذا يساعد أشخاصا في دول أخرى على الوصول إلى معرفة
تحجُبُها عنهم حكومات بلدانهم (بما فيها ويكيبيديا ذاتها)، و لا أرى في هذا
ما يتعارض مع رغبتي في مواصلة تحرير ويكيبيديا (دعم الوصول إلى المعرفة
دافع مشترك وراء الفعلين). بالرغم من ذلك فأنا لم أحرر الموسوعة من خلال
شبكة تور (مع علمي بأن لا فارق بين الحالتين تقنيا). لاحظوا: * علاوة على انعدام ضرورة سياسة المنع بسبب تور برمتها في رأيي، فإنني في
حالتي هذه أحرر و أنا وَالجٌ بحسابي المسجّل في الموسوعة. وُلوجي بحسابي ينفي
عامل تخريب المجهول، لأني طالما كنت والجا فأفعالي في الموسوعة مسجلّة
منسوبة إلى حسابي سواء كنت وراء تور أم لا، أي لا مجهولية هنا. * إنشاء صفحات المقالات الجديدة محظور على المستخدمين غير المسجلين على أي
حال، بتور أو بغيره على ما أذكر (صوّبوني لأني نسيت السياسة الحالية و لا
يمكنني اختبارها في وضعي الحالي)؛ و إن كان الأمر كذلك فلا يُمكن لمستخدم
غير مسجّل أن يخفي هويته لينشأ مقالة.
هذا في ويكيبيديا الإنجليزية والفارسية فقط؛ في ويكيبيديا العربية يمكن للمستخدمين المجهولين إنشاء المقالات.
* على مستوى أعمق، يجب ألا تنحو ممارساتنا في الموسوعة في سعينا إلى منع
التخريب نحو انتهاك خصوصية المستخدمين، و لا إلى إعاقة المساهمة فيها. منع
التخريب لا يبرر اشتراط قبولَ كل مستخدمٍ الإفصاح عن اسمه الحقيقي (و هو ليس
بسياسة هنا لكني أضربه مثلا للقياس عليه)، و بالتأكيد لا يشترط إفصاحه عن
محليّته أو نوع نظام تشغيله و متصفحه، و بالتبعية عنوان آي بي الذي يلج منه.
كل تلك المعلومات لا تَلزَمُ ويكيبيديا معرفتُها عن مستخدميها، و ذلك جلّ ما
يفعله تور.
تيم ستارلنج
<http://en.wikipedia.org/wiki/User:Tim_Starling>
نصب الامتداد بدون استشارتنا؛ لو كنت تريد طلب إزالة الامتداد من مطور آخر فتفضل.
* إن كان حجب تور بوصفه وسيطا (proxy) الغرضُ منه منع المخربين من التّخفي
وراء عناوين آي بي لا تخصّهم، فإن هذا لا يفيد كثيرا في العالم العربي حيث
يتصّل أغلب المستخدمين بالإنترنت بأساليب تتغيّر فيها عناوين الإنترنت
المخصصة لهم دوريا في كل الأحوال، سواء استخدموا وسطاء أم لا. من هنا فإن
سياسة المنع بعنوان آي بي في رأيي فائدتها محدودة مؤقتة. * الحال المُبيَّن في النقطة السابقة قد يمنع شخصا لا يعرف أصلا ما تور من
المشاركة في الموسوعة إن خُصص له يوما عنوان آي بي كان قد سبق تخصيصه لمن
شغّل عقدة تور عليه! (يزيد فداحة الأمر أنه لن يعرف ما عليه فعله لأن
التنويه في العربية، على غير ما في الإنجليزية، موجز بما لا يفيد و لا يعين
من أصابه الأمر خطأَ على التصرف أو الشكوى). * حجبُ تور وحده لا معنى له في وجود مسالك أخرى عديدة لا تُحصى لا تحسب
الموسوعة لها حسابا، من وسطاء (proxy) و شبكات افتراضية خاصة (vpn)، تُمكّن
من يريدُ أن يخفي هويته. * مستخدمو تور في العالم العربي قلة، و العبء الناتج عن مساعدة من أصيب خطأ
بالمسألة أو نفّرته عن تحريرها و نيته ليست التخريب أكبر في ظنّي من العبء
الذي سينتج عن تدارك تخريب المتسترين وراء تور (أو أي وسيلة مجهولية غيره) علينا مراجعة عن تطبيق سياسات محاكاة لما وُضع في موسوعات اللغات الأخرى
التي تختلف ظروفها عن العربية، مع إدراكنا أن بعض تلك السياسات القصد من
وراءه حسن، لأن لدينا الكثير مما يعيق المساهمة أكثر مما ينظّم المجتمع. كما
علينا مراحعة كل السياسات التي تعيق أو تصعب مشاركة المستخدمين، الحديث
منهم و المخضرم (و منها مثلا آلية "المقالات المراجعة"). و سلام،
أحمد غربية ملاحظة: علاوة على اقتضابه على نحو مخلّ فإن التنويه سيء الصياغة:
"المُلكُ\التملُّك) يكون للماديّ، أما الصلاحية فيُقول عنها الفصحاء "ليست لك
صلاحية" و هو أسلوب شاع في الاستخدام المعاصر ترجمةً حرفية عن الإنجليزية
"have" حتى لتجد من يكتب "لا تملك أصدقاء" و "لا تملك راحة البال" و كلها
أمور معنوية لا توصف "بالتملك".
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.17 (GNU/Linux) iEYEAREKAAYFAlAtoQwACgkQb0KnRfzgOQW8AgCg7kJ9aGdwEeNckHj3+j5ZvmKY
LgsAnj67JMAHWGaTk4cKbSXQy6yFbm7J
=varI
-----END PGP SIGNATURE-----
--User:Meno25
أهلا بالجميع
هناك نقاش دائر حاليا (بدأه مينو وأسامة) في ميدان اللغويات بالموسوعة[1] حول
واجهة الميدياويكي
بالطبع الموضوع قديم وتم النقاش حوله أكثر من مرة (يمكنكم مراجعة النقاشات من
خلال الوصلات في بداية النقاش). أتمنى أن نصل في نهاية النقاش لطريقة موحدة
تكون مرجعية فيما بعد.
أرجو من المهتمين المشاركة.
شكرا لكم
1.
https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%AF%D9…
--
Mido
السلام عليكم و رحمة الله وبركاته
نظرا لأهمية الحصول علي مصادر علمية موثوقة تم إنشاء صلاحية جديدة بأسم (كردو) و يمكن للذين يحصلون علي هذه الصلاحية الاستفادة من 1200 مصدر موثوق من 70 ناشر معتبر و تلك المصادر هي عن كل المواضيع العليمة
للتسجيل يرجي المراجعة للعنوان التالي
w:en:Wikipedia:Credo#Sign-up sheet
ايضا تم طرح الموضوع في ميدان/المنوعات
يرجي من أحد الأصدقاء ترجمة النص الموجود في الميدان
------------------
عباس
Hello .. My Name Is Omama .. I have The honor to write to you this E-mail ..
Being a new member in the group of Wikiar-l , I want to know what should I do In the group & if there is a task for me ?
I have possibilities in translation from Arabic to English & Vice ... I want to know the laws & rules for the site & I am sorry For Disturbance ..
with my respect to you ..
مرحبا،
لمحت في صفحة إحدى المقالات إعلان كيويكس الذي نصّه "أصبح بإمكانك الآن
تحميل نسخة كاملة من موسوعة ويكيبيديا العربية وتصفحها دون اتصال."
كلمة "تحميل"، بالرغمن من أنها تعريب شائع للإنجليزية download ملتبسة و
غير دقيقة لأنها تستخدم في كل الاتجاهين! أي كترجمة لكل من upload و download.
أقترح الصياغة التالية للإعلان "بوسعك الآن تنزيل نسخة كاملة من موسوعة
ويكيبيديا العربية وتصفحها بلا اتصال."
كما أقترح تنميط ترجمة "تنزيل" كمقابل download و "رفع" مقابل upload.
المعنيون بمبررات هذا الاختيار التعريبي تمكنهم مطالعة النقاشات بشأنه في
قاموس عربآيز التقني:
http://wiki.arabeyes.org/techdict_talk:Download
و
http://wiki.arabeyes.org/techdict_talk:Upload
هذا جانب من ترجمات عديدة لواجهة الموسوعة مما يلزمه مراجعة و فيه مجال
للتحسين في رأيي.
سلام،
أحمد