Dear translators,
Thank you very much for all your help over the last week translating our
new ED, Lila Tretikov's thank you letter. We highly appreciate your
involvement and valuable help.
There have been some copy changes over the last few days, which we
recognize is not ideal and should always be avoided if possible. Apologies
for the inconvenience this has caused.
Thanks to you, we now have translations in many of the big languages. We
highly encourage you to keep adding languages though and proofread
translations that are yet to be finalized.
Once again, thank you for your valuable help and support.
--
Jessica Robell
Global Fundraising Coordinator
Wikimedia Foundation
Hello Spanish translators,
A warm thank you to all of you who have contributed to the translation of
Lila's Thank You letter in Spanish. We are sending out an email to Spanish
donors tomorrow, and would highly appreciate your help to proofread the
translation of the Thank you letter in Spanish one final time before we
send it to our donors.
Please take a few minutes to read through the translation and use the
checkbox icon to mark the translation as reviewed.
https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-F…
Thank you very much for your valuable help!
Kind regards,
--
Jessica Robell
Global Fundraising Coordinator
Wikimedia Foundation
Hello dear translators,
It's worth sharing a sentence about this on your own village pumps.
This is a chance for public feedback into the technical roadmap.
SJ
---------- Forwarded message ----------
From: Erik Moeller <erik(a)wikimedia.org>
Date: Mon, Jun 9, 2014 at 9:24 PM
Subject: [Wikimedia-l] First _draft_ goals for WMF engineering/product
To: Wikimedia developers <wikitech-l(a)lists.wikimedia.org>, Wikimedia
Mailing List <wikimedia-l(a)lists.wikimedia.org>
Hi all,
We've got the first DRAFT (sorry for shouting, but can't hurt to
emphasize :)) of the annual goals for the engineering/product
department up on mediawiki.org. We're now mid-point in the process,
and will finalize through June.
https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_Engineering/2014-15_Goals
Note that at this point in the process, teams have flagged
inter-dependencies, but they've not necessarily been taken into
account across the board, i.e. team A may say "We depend on X from
team B" and team B may not have sufficiently accounted for X in its
goals. :P Identifying common themes, shared dependencies, and
counteracting silo tendencies is the main focus of the coming weeks.
We may also add whole new sections for cross-functional efforts not
currently reflected (e.g. UX standardization). Site performance will
likely get its own section as well.
My own focus will be on fleshing out the overall narrative, aligning
around organization-wide objectives, and helping to manage scope.
As far as quantitative targets are concerned, we will aim to set them
where we have solid baselines and some prior experience to work with
(a good example is Wikipedia Zero, where we now have lots of data to
build targets from). Otherwise, though, our goal should be to _obtain_
metrics that we want to track and build targets from. This, in itself,
is a goal that needs to be reflected, including expectations e.g. from
Analytics.
Like last year, these goals won't be set in stone. At least on a
quarterly basis, we'll update them to reflect what we're learning.
Some areas (e.g. scary new features like Flow) are more likely to be
significantly revised than others.
With this in mind: Please leave any comments/questions on the talk
page (not here). Collectively we're smarter than on our own, so we do
appreciate honest feedback:
- What are our blind spots? Obvious, really high priority things we're
not paying sufficient attention to?
- Where are we taking on too much? Which projects/goals make no sense
to you and require a stronger rationale, if they're to be undertaken at all?
- Which projects are a Big Deal from a community perspective, or from
an architecture perspective, and need to be carefully coordinated?
These are all conversations we'll have in coming weeks, but public
feedback is very helpful and may trigger conversations that otherwise
wouldn't happen.
Please also help to carry this conversation into the wikis in coming
weeks. Again, this won't be the only opportunity to influence, and
I'll be thinking more about how the quarterly review process can also
account for community feedback.
Warmly,
Erik
--
Erik Möller
VP of Engineering and Product Development, Wikimedia Foundation
_______________________________________________
Wikimedia-l mailing list, guidelines at:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Mailing_lists/Guidelines
Wikimedia-l(a)lists.wikimedia.org
Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l,
<mailto:wikimedia-l-request@lists.wikimedia.org?subject=unsubscribe>
--
Samuel Klein @metasj w:user:sj +1 617 529 4266
Hi all translators,
This week was the first week for our new executive director Lila Tretikov.
We are thrilled to have Lila onboard.
Now we kindly ask for your help to translate a Thank You letter
<https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-F…>
that Lila has written to be sent to all Wikimedia Foundation's donors on
her behalf.
We really hope we can count on you to help us make this letter available
for our donors to read in their native language as soon as possible. See it
as your personal way to welcome Lila to the Foundation.
https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-F…
Thank you very much for your continuous support. We highly appreciate your
help.
Please send me an email if you have any questions.
Kind regards,
Jessica
--
Jessica Robell
Global Fundraising Coordinator
Wikimedia Foundation
Hi!
The latest (rather short) issue of the Tech News bulletin is ready for
early translation at:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Tech/News/2014/24
The bulletin will be sent to subscribers on Monday morning (UTC); all
translations existing by that time will be posted on wikis in those
languages.
There might be some edits tomorrow, but the content should remain
fairly stable -- I will let you know as soon as a final version of the
issue is published.
Please let me know if you have any questions, comments or concerns. I
appreciate your help, feedback and involvement.
Tomasz