Hallo,
Jochen Deibele:
Was haben denn die Russen, Philipinos und Spanier von
Deinen deutschen,
englischen, polnischen und esperanto-Einträgen?
Dem Deutsch-lernenden Russen kann ich ein deutsches Wort mit
* der richtigen Rechtschreibung
* einer Flexionstabelle
* korrekten Beispielsätzen
* der richtigen Aussprache in Lautschrift
* einer Etymologie (auf Deutsch)
* und einer Übersetzung auf Polnisch geben, die ihm durchaus was
nützen könnte.
(bzw. was hätten sie davon
wenn es nur noch einen Eintrag gibt? Der wäre ja dann auch nur auf
deutsch.
Die Wahrscheinlichkeit, dass alles korrekt ist, ist höher. Und es
würde mehr deutsche Einträge geben, weil das Arbeitspotenzial der
Deutsch-Sprechenden gebündelt wäre.
Du musst nicht 50 Mal einen neuen Eintrag erstellen.
Wie ich schon öfters
bemerkt habe sind es maximal n Einträge mit n <= Anzahl der Sprachen die
Du sprichst.
Gut, aber wenn ich es nicht mache, muss es letztlich jemand anderes
tun.
Man kann festhalten: Beim jetzigen Konzept ist der Arbeitsaufwand für
ein Wort um ein vielfaches höher.
* mehrere
Beobachtungslisten im Auge zu behalten
Ok, das ist ein Argument, aber eher ein
Argument die Benutzeraccounts der
Wikis, Wikipedia zusammenzuführen und nicht ein Argument um die
Wiktionarys zu vereinen.
Selbst wenn ich alle Listen zusammengefasst angezeigt bekomme:
Es werden immer mehr Einträge sein müssen, als bei meinem Vorschlag -
weil ja alle Wörter mehrfach vorkommen, so oft wie die Anzahl der
WWBs, an denen ich mitarbeite.
Meine Lösung
wäre, wenn ein Artikel wirklich zu lang wird,
Untereinträge anzulegen, z.B: [[en:book/de]]. Dort wird dann die
deutsche Etymologie ausgelagert - aber nur bei Bedarf! Auf [[en:book]]
findet sich dann nur die kurze deutsche Übersetzung mit einem Link zur
Unterseite.
Äht, dann kann ich die gesamten Unterseiten auf einen eigenen Server legen
und hab wieder einzelne Wiktionarys.
Nicht ganz: Die Unterseiten enthalten nur zusätzliche Informationen.
Wortart, Aussprache, Beispielsätze, Flexionstabellen sind auf der
Hauptseite und nicht mehr redundant verteilt wie bisher.
Abgesehen davon: Diese Struktur ist wieder
komplizierter als die Gliederung
in einzelne WWBer
Das Konzept ist leicht komplizierter, aber die Benutzung einfacher.
Diese Unterseiten sollen nur bei Bedarf angelegt werden. Sie sind auch
immer von der Wort-Seite verlinkt.
Ich hab den Eindruck die Übersichtlichkeit geht
verloren. Wenn ich deutsch
spreche dann ist meine Anlaufstelle das deutsche Wikiwörterbuch.
Und wenn Du Dein Wort dort nicht findest? Wo suchst Du als nächstes?
Wenn Du bei meinem Vorschlag das polnische "pociag" suchst, gibts nur
eine Stelle [[pl:pociag]] (mit evtl. verlinkten Unterseiten). Du
kannst sicher sein, das dort alles zu dem Wort ist, was das WWB zu
bieten hat.
Heute mußt Du rätseln: Es steht im Deutschen nicht, vielleicht im
Englischen, letztlich im Polnischen WWB...
PS: Leider muss ich die Diskussion vermutlich an der
Stelle abbrechen weil
ab morgen für etwas länger nicht erreichbar bin. :-]
Och schade, Du hast auch ein paar gute Einwände gebracht. :-)
--
| Jorge | "Wahlen können die Illusion wecken
Einfluss auf die Politik zu haben."
(Neue EU-Kennzeichnungspflicht für Wahlwerbung)
<http://de.indymedia.org/2004/06/85316.shtml>