வணக்கம்,
விக்கிமூலத்தில் பல புதிய பயனர்கள் பங்களித்து வருவது
மகிழ்ச்சிக்குரிய செய்தி. விக்கிமூலத்தில் பங்களிப்பு செய்வதில் பலர் பல
இடர்கள் உள்ளது. பல சந்தேகங்கள் உள்ளது. அதனால் விக்கிமூலத்திற்கு ஒரு பயிற்சி
வகுப்பு நடந்தால் சிறப்பாக இருக்கும் என்று கருதப்படுகிறது. இந்த மாதிரி ஒரு
பயிற்சி வகுப்பு முதலில் சென்னையில் நடந்தால் நன்றாக இருக்கும் என்று
கருதப்படுகிறது. இந்த பயிற்சியை அளிப்பதற்கு CIS-A2K
<https://meta.wikimedia.org/wiki/CIS-A2K> முன்வந்துள்ளது. அவர்கள் சுமார் 25
பேருக்கு சென்னையில் பயிற்சி அளிப்பதற்கு முன்வந்துள்ளனர். பயிற்சி
அளிப்பதற்காக நீண்ட நாள் விக்கிமூல பங்களிப்பாளர் திரு. செயந்தநாத் அவர்கள்
கொல்கத்தாவில் இருந்து வந்து பயிற்சி அளிப்பதற்காக தயாராக உள்ளார். அதற்கான
செலவுகளை CIS ஏற்க தயாராக உள்ளது. தோராயமாக பிப்ரவரி 23, 24 ஆகிய இரண்டு
நாட்கள் அல்லது வேறு சனி, ஞாயிற்றுக்கிழமைகள் முடிவு செய்யப்பட வேண்டும்.
மேலும் எந்த இடத்தில் பயிற்சியை நடத்தலாம் என்பதையும், என்னென்ன பயிற்சிகள்
வேண்டும் என்பதையும் முடிவு செய்யப்பட வேண்டும்.
ஜெ. பாலாஜி. <https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Balajijagadesh>
Hello,
It is good news that many new contributors are contributing in
Tamil wikisource. But there are many doubts for both new and old wikisource
contributors. It is felt that there is a need for a separate training for
Tamil wikisource community exclusively. Now the CIS-A2K
<https://meta.wikimedia.org/wiki/CIS-A2K>has come forward to conduct a
training session providing all the logistic and financial support for the
event for about 25 people. Long term contributor and experienced
wikisourcer Mr. Jayanta Nath from Kolkata has expressed his consent for the
training event. Now since it is a first of such kind training it is felt it
would be good if we can organise it in Chennai. Tentatively training can be
planned for 2 days on Feb 23, 24 or other weekends as the community
decides. So we need to decide about the venue, participants list (only from
Tamil nadu to be financially supported), date, schedule need to be
finalised.
Kindly please give the inputs so we can take forward the event.
Regards,
J. Balaji. <https://meta.wikimedia.org/wiki/User:Balajijagadesh>
விக்கித் தரவு திட்டமானது, விக்கி சமூகத்தினரின் ஒரு பெருந்தரவுத் திட்டம்.
அது சொற்களையும் அவற்றுக்கான விளக்கம், தொடர்புடைய பிற விவரங்களை தகவல்களாக
மட்டுமே தொகுக்கிறது.
ஆனால், சொற்களுக்கு இலக்கணக் குறிப்புகள், இணையான சொற்கள், எதிர்ச்சொற்கள்,
பிற மொழிகளில் மொழியாக்கம் என்று பல்வேறு கூறுகள் உள்ளன. அவற்றையும் விக்கித்
தரவு திட்டத்தில் சேர்க்கும் வகையில் விக்கிடேடா லெக்சீம் (Wikidata Lexeme)
திட்டம் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.
ஆங்கில அறிவிப்பை இங்கே காண்க -
https://blog.wikimedia.de/2019/03/25/lexicographical-data-on-wikidata-words…
சொற்களை அவற்றின் இலக்கணக் குறிப்புகளோடு, பிற விவரங்களையும் CC0 - Public
Domain என்ற உரிமத்தில் வழங்கும் பெரும் திட்டம் இது.
இதில் தமிழுக்கான சொற்கள் அனைத்தையும், இலக்களக் குறிப்புகளோடு சேர்த்து
விட்டால், தமிழின் பெருங்கனவுகளான இயல்மொழி ஆய்வு, இயந்திர மொழிமாற்றம்,
இலக்கணப் பிழைத்திருத்தி, சொற்பிழைத்திருத்திகளுக்கான அடிப்படை வளமாக லெக்சீம்
விளங்கும்.
இதற்கு நாம் செய்ய வேண்டியது, விக்கித்தரவு (wikidata) பற்றியும், Lexeme
பற்றியும் அறிந்து, அவற்றில் எப்படி தமிழுக்கான சொற்களஞ்சியங்களை சேர்ப்பது
என்றுதான்.
பின்வரும் காணொளிகளில் விக்கிசனரி பங்களிப்பாளர் தகவல் உழவன் விக்கித் தரவு
பற்றியும் லெக்சீமில் எப்படி சொற்களை சேர்ப்பது என்றும் விவரிக்கிறார்.
விக்கித் தரவில் ஒரு உருப்படியை சேர்த்தல்
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wikipedia-tamil-wikidata-new-item-c…
விக்கித்தரவை மேம்படுத்துதல்
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wikipedia-tamil-wikidata-modify.webm
லெக்சீமில் ஒரு சொல்லை சேர்த்தல்
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wikidata-lexeme-1-creation.webm
லெக்சீமில் ஒரு சொல்லுக்கான விவரங்களை சேர்த்தல்
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wikidata-lexeme-2-input-image_and_a…
விக்கித் தரவு, லெக்சீம் ஆகியவற்றில் மேற்கண்டவாறு, இணைய உலாவி வழியில்
தகவல்களை சேர்ப்பதோடு, சொற்கள், அவற்றின் பொருள், இலக்கணக் குறிப்புகள், பிற
மொழியில் அதே சொற்கள் என அனைத்தையும் CSV கோப்பாக தயாரித்தால், அவற்றை
தானியக்கமாக விக்கித் தரவில் சேர்க்க் முடியும்.
மேலும் அவற்றை Quarry எனும் சேவை மூலம் எளிதில் தேடி எடுக்க முடியும்.
https://query.wikidata.org/
அங்குள்ள உதாரணங்களை இயக்கிப் பாருங்கள். விக்கித் தரவின் பிரம்மாண்டங்களை
உணரலாம்.
விக்கித் தரவு, விக்கி லெக்சீம் பற்றி ஆராய்ந்து, கற்று, அவற்றை மேம்படுத்த
உங்கள் அனைவரையும் அழைக்கிறோம்.
--
Regards,
T.Shrinivasan
My Life with GNU/Linux : http://goinggnu.wordpress.com
Free E-Magazine on Free Open Source Software in Tamil : http://kaniyam.com
Get Free Tamil Ebooks for Android, iOS, Kindle, Computer :
http://FreeTamilEbooks.com
Hi to all.
I am a new entrant to proof read the text. I am able to center or bold face the lines etc. My question to all of you is the correction of mistakes in the OCR document. For example, one of the text I read showed “ vaalai ootry” instead of “ paalai ootry”. I was not able to type in the corrected letter as I do not know how to type Tamil in the wiki source site. My computer has Azhagi for Tamil typing but I do not want to cut and paste to Azhagi and recut and paste to wiki source. I am sure there is a simple way. Please let me know.
with sincere thanks,
mahadevan
http://www.kaniyam.com/releasing-sangaelakkiyam-android-app-for-tamil-liter…
சென்னை நந்தனம் கல்லூரியில் தமிழ்த்துறைப் பேராசிரியராகப் பணியாற்றும் முனைவர்
கை. சங்கர், கணியம் அறக்கட்டளை நிறுவனர்கள் கலீல் ஜாகீர் (தமிழ் ஆன்டிராய்டு
செயலி உருவாக்குநர்), சீனிவாசன் ஆகியோர் இணைந்து, பல்கலைக்கழக மானியக் குழு
நிதியுதவியுடன் சங்க இலக்கியத்திற்கான குறுஞ்செயலி ஒன்றை உருவாக்கியுள்ளனர்.
இது தமிழ் ஆய்வாளர்களுக்குப் பெரிதும் பயன்படும் செயலி ஆகும்.
”இது தமிழ் ஆய்வாளர்களுக்கு மிகுந்த பயனுடையதாக இருக்கும். இந்தக்
குறுஞ்செயலியின் மூலம் எட்டுத்தொகை, பத்துப்பாட்டு, பதினெண்கீழ்க்கணக்கு,
தொல்காப்பியம், சிலப்பதிகாரம், மணிமேகலை ஆகிய செவ்விலக்கியங்களுக்கான
பதிப்புகளை மிக எளிதாகத் தரவிறக்கம் செய்து படிக்கலாம் (1812 முதல் 1950 வரை
வெளிவந்த பதிப்புகள் மட்டும்). ஆறுமுக நாவலர், சி.வை.தாமோதரம்பிள்ளை,
உ.வே.சாமிநாதையர் போன்ற மிகச் சிறந்த ஆளுமைகளின் பதிப்புகளை எளிதாகக்
கொண்டுசெல்லும் முயற்சிகளில் ஒன்றாக இப்பணி அமைந்திருக்கிறது. உதாரணத்திற்கு
உ.வே.சா பதிப்பித்த புறநானூறு வேண்டுமென்றால் இக்குறுஞ்செயலியின் மூலம்
பதிவிறக்கம் செய்து படிக்க முடியும்.
மேலும், இக்குறுஞ்செயலி குறித்துத் திட்டப்பணி முதன்மை ஆய்வாளர் முனைவர் கை.
சங்கர் கூறியதாவது: “தமிழ் ஆய்வுப்புலம் வளரவேண்டும் என்றால் அதற்கான
ஆய்வுமூலங்கள் பரலாக்கப்படவேண்டும். ஒருசில நூலகங்களில் பாதுகாக்கப்படும்
நூல்கள் ஒருசில ஆய்வாளர்கள் ஆய்வு செய்வதற்கு மட்டுமே வசதிவாய்ப்புகளை
உருவாக்கித் தருகின்றன. தமிழ் ஆய்வுப்பணியை மேற்கொள்வோர் பலர் ஏழை எளிய
பின்னணியிலிருந்து வருகிறார்கள். அவர்கள் நூல்களுக்காகச் சென்னை,
புதுக்கோட்டை, கும்பகோணம் என அலைந்து திரிவது இனிக் குறையும். இணையத்தின்
மூலம் அனைத்தும் பரவலாகி வருவது வரவேற்புக்குரியதாகும். சங்க இலக்கியக்
குறுஞ்செயலி உலகெங்கும் இருக்கும் தமிழ் ஆர்வலர்களுக்குப் பேருதவியாக
இருக்கும். இங்கு பதிவேற்றாதுவிட்ட அரிய சங்க இலக்கியப் பதிப்புகளை
வைத்திருப்போர் sankarthirukkural(a)gmail.com என்ற மின்னஞ்சலுக்கு அனுப்பலாம்.
அவை உடனுக்குடன் பதிவேற்றப்படும்” என்றார்.
கணியம் அறக்கட்டளை நிறுவனர் கலீல் ஜாகீர் இது குறித்து கூறியதாவது “சங்க
இலக்கியம் செயலியை ஆன்டிராய்டு கைபேசிகளில் பிளே ஸ்டோரில் சென்று
பதிவிறக்கிக்கொண்டு உடனடியாகப் பயன்படுத்தலாம். பல்கலைக்கழக நிதியுதவியுடன்
செய்வதால் விளம்பரத் தொந்தரவு இருக்காது. பாதுகாப்பானது. ஒருமுறை தரவிறக்கம்
செய்துவிட்டால் போதும். பிறகு தரவிறக்கம் செய்யப்பட்ட நூல்களை எல்லாம் வேண்டிய
நேரத்தில் எடுத்துப் படிக்கும் வசதி குறுஞ்செயலியில் இருக்கிறது” என்று அவர்
கூறினார்.
மொபைல் கருவிகளில் படிப்படதற்கேற்ப PDF கோப்புகள், அளவில் குறுக்கப்பட்டுள்ளன.
மேலும், PDF கோப்புகளின் அளவு 10 MB முதல் 200 MB வரை கூட இருக்கும். எனவே,
அதற்கேற்ற இணைய இணைப்புடன் செயலியைப் பயன்படுத்துங்கள்.
செயலியைப் பதிவிறக்கம் செய்வதற்கான இணைப்பு bit.ly/SangaElakkiyamApp
செயலியின் மூல நிரல் இங்கே – github.com/KaniyamFoundation/SangaIlakkiyangal
[image: ஸ்கிரீன்ஷாட் படம்] [image: ஸ்கிரீன்ஷாட் படம்][image: ஸ்கிரீன்ஷாட்
படம்]
இன்றைய தமிழ் இந்து நாளிதழில் இந்த செய்தி வெளியாகி உள்ளது.
<https://i0.wp.com/www.kaniyam.com/wp-content/uploads/2019/03/photo610272564…>
--
Regards,
T.Shrinivasan
My Life with GNU/Linux : http://goinggnu.wordpress.com
Free E-Magazine on Free Open Source Software in Tamil : http://kaniyam.com
Get Free Tamil Ebooks for Android, iOS, Kindle, Computer :
http://FreeTamilEbooks.com
Tamil version is available here -
http://www.kaniyam.com/call-for-donation-to-buy-1000-books-in-unicode-forma…
English version is here -
https://github.com/KaniyamFoundation/Organization/wiki/Call-for-Donations-t…
Kaniyam Foundation
We are working on to create an environment where all virtual resource,
tools and knowledge related to Tamil Language and ethnic groups, are
accessible free and open to all. Our works so far.
Kaniyam.com - Publishing articles and ebooks on Free/Open Source software
in Tamil, for 7 years
FreeTamilEbooks.com - Released 500 free ebooks in Creative Commons license,
in 5.5 years.
ta.wikisource.org - Along with wikipedia contributors, more than 2000 PDF
books are OCRed and being proofread.
Various software for these works are being created and released as
Free/Open Source Software at https://github.com/KaniyamFoundation
All these great works are done by only Volunteers. These contributions are
enabling Tamil language to reach more people around the globe.
Maanavar Publishers
Maanavar Publishers, in Chennai are publishing rare, old, prolific Tamil
writers books, for 30 years. Their books are study materials for Tamil
Studies in many universities.
They have released complete works collections famous authors like Paavanar,
Sami sithambaram, Na.Mu.Ve nadar, Mayilai Seeni Vengadasamy, Vellai
Varanar, Ilangumaranar, thiru.vi.ka, Rajamanikanar, saminatha sarma, Ovai
Duraisamy,Mudiyarasan, Na.Si. Kandaya, Maraimalai adigal, Va.Suba.
Manikanar, Appadurai and more.
Along with these they have published many dictionaries, Tamil music related
books, etc.
Books List
- Barathidasan – 167
- Ka. Appadurai – 98
- Ilangumaranar – 80
- Saminatha sarma – 76
- Na.Si. Kandaiya – 65
- Thiu.vi.ka – 54
- Paavanar – 53
- Maraimalai adigal – 52
- Saami chidambaranar – 37
- Rajamanikkanar – 39
- Manikkam – 34
- Na.Mu.Ve nadar – 32
- Ovai Duraisamy – 32
- Pulavar Kulandai – 28
- Sangam literature – 22
- Mudiyarasan – 22
- Vellai Vaaranar – 21
- Mayilai Seeni Vengadasamy – 20
- Tholkappiyam – 19
- Pathinen-kil-kanakku – 18
- Tamil Grammar Dictionary (Gopal Iyer) – 18
- Ragavan – 16
- Sadasivam – 16
- Tolkappiyam – 15
- Literature -15
- Paavanar – 13
- Tamil Nadu History – 12
- Soma sundara Barathiyar – 10
- Tamil scholars – 10
- Ramanathan – 10
- Tamil Dictionary – 10
- Karunamirtha Sagaram -7
- Aim-perum-kapiyam – 5
- Muthu-mozhi-kalanjiyam – 5
- Subbu Reddy– 3
- Silver Jublee Tamil Dictionary – 3
- Ara neri vilakkam – 3
- Yarl Dictionary - 2
- N.C. Kandaiya Dictionary – 2
- Moral Books – 2
- Kurunthogai Vilakkam – 1
Total Pages – More than 2,00,000 (2 lakh)
Total Books – 1,165
Releasing Nationalized books as Ebooks
Tamil Virtual Academy has released around 2000 Nationalized Books as PDF
files in Public Domain license. Tamil Wikisource volunteers have OCRed them
and proofreading them to fix the spell errors. This task is seeking huge
amount of manual effort and time. It may take few decades to proofread all
these 2000 books.
As Maanavar Publications is publishing these public domain books as print
books, we discussed with them, to ask if they have these books in unicode
format. For our surprise, they have all these books in unicode format as MS
Word Documents.
We explained our works at FreeTamilEbooks.com, Kaniyam.com and
ta.wikisource.org proof read works. They wondered and wished for our
contributions.
They agreed to give all these 1000s of books (more than 2 lakh pages) in
unicode word format,for Kaniyam Foundation to release as Free Ebooks. Once
they are released, we will get all the Tamil Scholars complete works for
free.
We agreed compensate with some money for their great works for 30 years and
giving all the 1000s of books as unicode word documents.
We said that we can give Rs 5 Lakh. 5,00,000 INR. If we calculate, it comes
as 2.5 Rs/Page.
As all the works of Kaniyam Foundation are done by volunteers, this is our
first donation drive. We asked for 2 months time for the donation drive.
After we received the books, we will add cover images. Then, will publish
in ta.wikisource.org and FreeTamilEbooks as epub, mobi, A4 PDF, 6 inch PDF
formats so that anyone can read in any device.
Call for Donation
Getting donation of 5 Lakh Rupees in two months is a huge goal. still, we
are believe Tamil readers and volunteers. we request you all to donate and
share this news to all you know. Every small contribution will help to
reach the goal.
We request you to donate on or before March 2019.
Transparency Policy
All the works of kaniyam Foundation, Donations, Expenses are published as
monthly reports at Kaniyam.com
New project ideas are discussed here
github.com/KaniyamFoundation/ProjectIdeas/issues
In this spreadsheet, all the donations/expenses are shared
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1zBXZzjYP_WKfm4y3EpTYw5yOTOeA-sSp8mc…
Bank Details
Kaniyam Foundation
Account Number : 606 1010 100 502 79
Union Bank Of India
West Tambaram, Chennai
IFSC - UBIN0560618
- Please send your donations to this account to support activities of
Kaniyam Foundation
- Send your name, donation details to kaniyamfoundation(a)gmail.com
QR Code for UPI apps
Note: Sometimes UPI does not work properly, in that case kindly use Account
number and IFSC code for internet banking.
[image: upi-kaniyam-foundation-qr-code]
Contact Details
T Shrinivasan – 9841795468
Anwar – 8124782351 (WhatsApp)
kaniyamfoundation(a)gmail.com
--
Regards,
T.Shrinivasan
My Life with GNU/Linux : http://goinggnu.wordpress.com
Free E-Magazine on Free Open Source Software in Tamil : http://kaniyam.com
Get Free Tamil Ebooks for Android, iOS, Kindle, Computer :
http://FreeTamilEbooks.com
--
Regards,
T.Shrinivasan
My Life with GNU/Linux : http://goinggnu.wordpress.com
Free E-Magazine on Free Open Source Software in Tamil : http://kaniyam.com
Get Free Tamil Ebooks for Android, iOS, Kindle, Computer :
http://FreeTamilEbooks.com