Parabéns a todos os envolvidos! Recebi ótimas
noticias de um
participante, que foram reiteradas pela mensagem do prof. Marcondes.
1 abraço,
Vitor
Em 11/11/2017 08:14, <marcon(a)vm.uff.br> escreveu:
*- Estamos encerrando a* *I* *International
Wikipedia Scientific
Conference e II Conferencia Científica Brasileira da Wikipédia.*
*- Estamos encerrando la I International Wikipedia Scientific Conference
y la II Conferencia Científica Brasileña de la Wikipedia.*
*- We are closing the I International Wikipedia Scientific Conference
and II Brazilian Scientific Conference of Wikipedia.*
*- Durante estes três dias aquí juntos diferentes questões foram
levantadas, ouvimos relatos de experiências inovadoras, debatemos,
aprendemos muito, compartilhamos, nossas próprias experiências formal e
informalmente, e isso certamente vai iluminar nossa prática daqui para
frente.*
*- Durante estos tres días aquí se plantearon diferentes cuestiones,
escuchamos relatos de experiencias innovadoras, debatimos, aprendemos
mucho, compartimos, nuestras propias experiencias formales e informalmente,
y eso ciertamente iluminará nuestra práctica de aquí en adelante.*
*- During these three days together different issues have been raised,
we hear reports of innovative experiences, debate, learn a lot, share our
own experiences formally and informally, and this will certainly illuminate
our practice from now on.*
*- Nesses três dias tivemos uma rica experiencia de fertilização
cruzada. Certamente que nos da Universidade aprendemos muito e tivemos
muito o que incorporar às nossas práticas, conseguimos oferecer ótimos
experiências aos nossos professores e, principalmente, aos nossos alunos;
imagino que para os militantes da Wikipedia o mesmo tenha acontecido.
Afinal, esta era o objetivo.*
*- En esos tres días tuvimos una rica experiencia de fertilización
cruzada. Ciertamente que en la Universidad aprendimos mucho y tuvimos mucho
que incorporar a nuestras prácticas, conseguimos ofrecer excelentes
experiencias a nuestros profesores y, principalmente, a nuestros alumnos;
me imagino que para los militantes de Wikipedia lo mismo ha ocurrido. Al
final, esta era la meta.*
*- In those three days we had a rich cross-fertilization experience. We
the University have learned a lot and we have had much to incorporate into
our practices, we have been able to offer rich experiences to our teachers
and, above all, our students; I imagine that for the militants of Wikipedia
the same has happened. After all, this was the goal.*
*- Agradecemos a todos e esperamos revê-los na I**I* *International
Wikipedia Scientific Conference e III Conferencia Científica Brasileira da
Wikipédia. Saudações a todos*
*- Gracias a todos y esperamos revisarlos en la II Internacional
Wikipedia Scientific Conference y III Conferencia Científica Brasileña de
la Wikipedia. Saludos a todos.*
*- We thank you all and hope to see you at the II International
Wikipedia Scientific Conference and III Brazilian Scientific Conference of
Wikipedia. Greetings everyone*
*- Especiais agradecimentos aos membros do Comissão Científica*
*- Especiales agradecimientos a los miembros del Comité Científico*
*- Special thanks to the members of the Scientific Committee Prof.
Carlos H. Marcondes*
--
Esta mensagem foi verificada pelo sistema de antivírus e
acredita-se estar livre de perigo.
_______________________________________________
iwsc mailing list
iwsc(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/iwsc
_______________________________________________
iwsc mailing list
iwsc(a)lists.wikimedia.org