[GerardM (Re: [Wiktionary-l] English orthographies) writes:]
> In the UW, an etymology is not related directly to
a spelling. Typically an
> etymology is linked to a "lemma". Lemmas are typically considered the
> combination of a meaning and a word.
Well, a set of words, in that in English "sing", "sang" and
"sung" are
the one lemma.
> You wrote that you are interested in UW because of
a multi language database
> that you have particularly for/with Japanese. I do not what you want to
> achieve, but if your interest is in an analysis of the possibility to import
> your data in UW, then I would love to have a look at your data design. If
> you consider importing the content under the GFDL, I would be even more
> happy.
A good place to start is
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/j_jmdict.html There is an HTMLized
sample entry at:
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/jmdict_sample.html
> One lesson that I will learn, is if I have all the
features to include a
> Japanese dictionary.
For a number of reasons, Japanese is a good language to test a
dictionary design against because it is very different animal to
a typical Indo-European language. Then you have to consider languages
like Chinese, or Arabic/Hebrew/etc. Semitic languages, as they bring in
other challenges.
Cheers
Jim
--
Jim Breen
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/
Clayton School of Information Technology, Tel: +61 3 9905 9554
Monash University, VIC 3800, Australia Fax: +61 3 9905 5146
(Monash Provider No. 00008C) ジム・ブリーン@モナシュ大学