I have just posted the methodology of handling
alternate ways of
writing in Wiktionary on Meta
http://meta.wikimedia.org/wiki/Alternate_writing_in_Wiktionary. This
method is, as used on the nl:wiktionary and it follows a previous post
on this mailing list where I asked for comments on this subject.
I had a look at
nl.witktionary.org and yes: this is the way to go. I'll
add the codes to my language list.
This method handles both the descriptions of alternate spellings
(colour vs color) as alternate spellings and the different usage of
charactersets (eg simplified and traditional Chinese)..
As always I am happy to receive your comments as these allow for the
improvement of the methodology. One recent change implemented for
instance is the use of categories to indicate words in a language. As
almost all words have been touched by a database change recently, the
categories that are populated from the language templates, will show
their content. (Currently there are 375 Dutch words and 185 English
words on a total of 5414 articles). 125 more to go to reach the 500
mark for Dutch words :)
Here you can add the planets in some days - only 10 words, but in quite
many languages ;-)
I am contacting colleagues of mine to complete the list.
Ciao, Sabine