In message <bet129$1uf$1(a)main.gmane.org>rg>, Timwi
<timwi=hi6Y0CQ0nG0(a)public.gmane.org> writes
As an
experiment I've just spent half the afternoon translating most
of the English article on Argentina to
cy.wikipedia.org/wiki/Yr_Ariannin
Shouldn't the text on the map (e.g. "South Atlantic Ocean") also be
translated?
Ideally yes, but the same map is used in the English, German, Dutch,
Polish and Swedish wikipedias, so I'm not going to lose too much sleep
over it!
Hm. It wasn't me who said "Just because one language Wikipedia does it
this way, doesn't mean all the others have to". ;-)
I'll translate the German one :-)
Timwi