Daniel Arnold escribió:
Note: The following topic is not about namespace names
and not about names of
special pages.
Vanilla Mediawiki UI strings contain hardcoded localised link targets. For
example have a look at MediaWiki:Blockedtext (if you want to get all (?)
affected messages grep for {{ns:project}} in the sources). Well again in
monolingual wikis no problem. These linked pages are supposed to exist but
now consider a multilingual wiki...
For example "Project:Administrateur" is linked in MediaWiki:Blockedtext/fr
from vanilla Mediawiki. Imagine using someone French in a wiki with a
non-french default language which is commonly the case in multilingual wikis
such as Wikimedia Commons (note: French is just an example this holds for
every of the zillions of languages supported by Mediawiki). So UI messages
were created with monolingual wikis in mind and never considering simultanous
usage of different languages.
So in vanilla Mediawiki please do not hardcode any wiki page in message
strings.
Well how to localise embedded link targets in the future?
Use a mechanism that points to mediawiki namespace pages that define these
link targets (like the mediawiki namespace pages defined by
MediaWiki:Sidebar). A possible syntax could be done with
{{subst:Mediawiki:PAGENAME}} templates (however this syntax has some problems
as this would need to expand to a given sub page and would need to check if
that sub page exists and fall back to default if not). Another possible
syntax could be the use of named variables such as $MediaWiki:PAGENAME in
interface strings.
Arnomane
Localization is done by volunteers, sometimes with contradictory guidelines.
Changing the link to [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administrateur]]
fixes it.
[[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|{{MediaWiki:group-sysop}}]] may be
preferred if you use special names for the groups (e.g. wikidictator
instead of sysop). However people won't understand it (what is a
ylläpitäjät??).
There are 10 ocurrences of [[Wikipedia:Administrators|administrator]] on
[[en:Special:Allmessages]], all of them on customized messages.
Be aware that when translators start using it and most references have
been changed to this geeky code, some server admin will start
complaining about slow rendering and undo all/invent a new way. ;)
Platonides