[Wikide-l] Meinungsbild Namenskonventionen für Abkürzungen
Agon S. Buchholz
asb at kefk.net
Do Apr 22 00:49:43 UTC 2004
Hallo,
ich bitte um Kommentare zu den derzeitigen Namenskonventionen bezüglich
Abkürzungen und Akronymen.
Derzeitige Stand der Regeln und Empfehlungen:
* Unter [[Wikipedia:Namenskonventionen]] steht: "Bei Abkürzungen hat es
sich bewährt, den Artikel unter dem gebräuchlicheren Namen zu verfassen
(also entscheiden: Langform oder Abkürzung), und vom weniger üblichen
eine Weiterleitung einzurichten, so dass der Beitrag unter beiden
Bezeichnungen zu finden ist. Gibt es mehrere Dinge mit der gleichen
Abkürzung, dann sollte aus dieser eine Begriffsklärungsseite gemacht
werden, die zu den ausgeschriebenen Artikelnamen verweist."
* Unter [[Wikipedia:Was Wikipedia nicht ist]] ist kodifiziert, das
Wikipedia kein Wörterbuch und kein kein Mundart- oder Jargonlexikon ist.
Problem:
* In letzter Zeit häufen sich Forderungen von Benutzern, Einträge von
Artikeln unter ihrer Abkürzung als Stichwort beizubehalten. Aktuelle
Beispiele sind "VOB/B", "NAIRU" und "CASE", potenzielle Kandidaten sind
beispielsweise DHGP, HUGO, GABI, SCUMM, KTK. In allen Fällen wird
argumentiert, in der jeweiligen Fachsprache sei nur die Abkürzung üblich
und ein Eintrag unter dem ausgeschriebenen Stichwort mit Redirect der
Kurzform auf die Langform nicht akzeptabel.
Ich meine,
* die Menge der Artikeleinträge unter abgekürzten Lemmata nimmt
insgesamt übermäßig zu.
* die Duldung in einzelnen Fällen führt zu Gleichbehandlungsforderungen,
die mittlerweile ausufern ("diese und jene Abkürzung existiert, mein
Artikel soll deshalb auch unter der Abküzung verzeichnet werden", "ich
bin Fachsprachler, ich weiss gar nicht, was diese Abkürzung bedeutet,
wir nennen das immer so" -- argl...).
* Die weiche Empfehlung, den Artikel unter dem "gebräuchlicheren" Namen
einzutragen, führt zu ständigen und völlig unnötigen Diskussionen, was
wann für wen unter Voraussetzungen denn nun "gebräuchlich" ist. Niemand
kann das intersubjektiv entscheiden; für den einen ist "HTML"
gebräuchlich, für Tante Gerti ist es eine fremde Fachsprache; "KTK" ist
dem Geisteswissenschaftler geläufig, aber dem Ingenieur fremd.
* In Extremfällen führt das zu völlig absurden Begriffsklärungen nach
dem Schema "ABC (blah)", "ABC (blubb)", obwohl der ausgeschriebene Name
die Zusätze "blah" und "blub" ersetzen könnte.
* Die Langform ist für Nicht-Fachsprachler i.d.R. aussagekräftiger als
ein bloßes Buchstabenkürzel.
* Die Langform dient der sprachlichen Exaktheit
* Wikipedia will sicherlich kein Akronym- oder Abkürzungsverzeichnis sein.
* Das Zulassen von Abkürzungen forciert Wörterbucheinträge a la Lemma:
"EDP", Artikeltext: "Electronic Data Processing <Artikelende>".
* Die Konsistenz leidet massiv; mal findet man einen Begriff unter
seiner Abkürzung, den nächsten unter einer ausgeschriebenen Form;
potenziell werden Doppeleinträge in beiden Varianten angelegt.
* Ausgeschriebene Artikelnamen schaden nicht, wenn abgekürzte Varianten
korrekt auf den Artikel zeigen.
* Ich mag es nicht, wenn Begriffe immer sinnentleerter werden, weil
immer weniger Leute wissen, was UNESCO eigentlich bedeutet oder
erzählen, dass ihr Efftehpeh "kaputt" ist (zugegeben nur meine
persönliche Meinung und nichts sonst).
Handhabung in anderen Wikipedias: In jeder Beziehung inkonsistent,
sowohl zwischen den verschiedenen Sprachversionen als auch innerhalb
andersprachlicher Wikipedias. Beispiele:
* Random Access Memory: de, en, ja - RAM: da, hr, nl, pl
* Hypertext Markup Language: de, da, fr, ja - HTML: ca, en, eo, sv, zh
* File Transfer Protocol: de, bg, en, fr, ja, nl - FTP: da, es, fi, he
Der Vergleich läßt sich mit beliebigen Abkürzungen und Akronymen
fortsetzen; es scheint keinerlei Konsens in den jeweiligen Wikipedias
darüber zu geben, was abgekürzt oder ausgeschrieben werden soll.
Ich meine daher, die bisherigen Empfehlungen sollten konkretisiert und
präzisiert werden mit dem Ziel, eine *konsistente* Handhabung wenigstens
in der deutschsprachigen Wikipedia zu ermöglichen.
Ich schlage daher folgende erweiterten Empfehlungen vor:
* Abkürzungen und Akronyme sind als Lemmata nur in Ausnahmefällen
zulässig; grundsätzlich werden alle Abkürzungen und Akronyme
ausgeschrieben. Die Wikipedia ist weder ein Akronym- noch ein
Abkürzungsverzeichnis.
Ausnahmen, die ich für sinnvoll halte, sind:
* Unstrittig und allgemeinsprachlich etablierte Eigennamen wie Laser
oder Edeka (Indikator: Kleinschreibung)
* Produkt- und Markennamen, z.B. "KMFDM" oder "J.B.O.", wenn das der
Name ist, der auf dem Produkt oder dem Plattencover steht.
* Akrony-Verkettungen wie "UNESCO Thesaurus" werden nicht aufgelöst.
* Reversive Akronyme (Beispiel: GNU -> GNU's Not Unix, keine weitere
Auflösung des Akronyms)
Optionale Erweiterung:
* Nach der Einführung von Unicode könnte man unter dem bisherigen Lemma
"KGB" den Artikel "Komitet Gosudarstvennoi Bezopasnosti" (in russischer
Schrift) finden, unter dem bisherigen Lemma "Yongle Dadian" würde man
die gleichnamige Enzyklopädie in chinesischer Schrift finden...
[[Benutzer:Trugbild]] hat ein paar Beispiele mit derzeit in der
deutschsprachigen Wikipedia verwendeten Abkürzungen zusammengestellt
(mit ein paar Ergänzungen aus "Neue Artikel" aus den vergangenen Stunden):
NAD GIMP KDE XHTML, DHTML DOS MIME URL J2EE SDK THX PIN WTO NEAT ANSI
ASCII BRD CH CSI DVD LFO HTTP HTTPS IRA KGB OSZE PHP RDBMS RSA SCSI
SCUMM SQL TGV TFT UNESCO UNICEF USA XML XSL CORBA CAD DHGP HUGO GABI
VOB/B NAIRU CIH EDP LEW EMA UHBP BERO TAM BLT OCAC SIS CISV UWA ITIL HEL
JTAG ATOM PIO LPI...
Hier möge jeder überlegen, welche dieser Begriffe ihr -- oder Tante
Gertrud -- auch nur systematisch zuordnen könnte(t) und ob eine
konsistente Handhabung im o.g. Sinne nicht sinnvoller für eine
Universalenzyklopädie wäre (wir sind kein Fachlexikon).
(Technische Anmerkung: Mit einem Bot sollten sich doppelte Redirects
nach der Verschiebung relativ rasch korrigieren lassen)
MfG -asb