On Tue, Jun 20, 2006 at 03:28:58PM +0200, Steve Bennett wrote:
On 6/20/06, Steve Summit <scs(a)eskimo.com>
wrote:
I've managed to avoid any insane mutterings
about "smart quotes", too.)
Why the reticence? I want to hear them!
Not that I don't have my own: if you think smart quotes make life
complicated in English, try writing documents that consist of both
French and English. Now, write a document that is about translation
between the two: you will want French text that has English text
embedded in French smart-quotes (« bad English text »). Sooner or
later Word works out that the quoted text is in English, and switches
back to English smart-quotes when you close it (« this English
text... was too long"). Lovely.
You might be a geek if (like me) you're roaring in laughter over this
paragraph.
(Just like last week, when someone on NANOG itemized the power and
cooling requirements for a 450Kserver data center, in detail.)
Cheers,
-- jra
--
Jay R. Ashworth jra(a)baylink.com
Designer Baylink RFC 2100
Ashworth & Associates The Things I Think '87 e24
St Petersburg FL USA
http://baylink.pitas.com +1 727 647 1274
A: Because it messes up the order in which people normally read text.
Q: Why is top-posting such a bad thing?
A: Top-posting.
Q: What is the most annoying thing on Usenet and in e-mail?