Sprawa o której już dawno zapomniałem, ale się sama przypomniała. Tym razem
wydaje mi się rozsądniejsza.
---------- Przekazana wiadomość ----------
Subject: Re: Odmiana słowa "Linux"
Date: wtorek, 17 sierpnia 2004 17:53
From: Rada Języka Polskiego <rjp(a)rjp.pl>
To: Hannibal <hannibal(a)megapolis.pl>
Cc: rjp(a)rjp.pl
Szanowny Panie,
w załączniku przesyłam korektę naszej poprzedniej opinii.
Z wyrazami szacunku
Katarzyna Kłosińska
_______________
2004-08-17
Odmiana słowa "Linux"
Szanowni Państwo!
Piszę w imieniu autorów Wikipedii (
www.wikipedia.pl) - wolnej od opłat
encyklopedii sieciowej tworzonej na zasadach wolontariatu.
W trosce o poprawność językową naszych haseł zwracamy się do Państwa
o pomoc w rozstrzygnięciu dylematu związanego z odmianą słowa "Linux"
przez przypadki. Część z nas twierdzi, że jedynie w mianowniku
piszemy "x", a w pozostałych przypadkach "ks" - co jest zgodne z
zaleceniem większości projektów tłumaczących teksty z języka
angielskiego. Inni uważają natomiast, że "Linux" powinien się
odmieniać tak jak "Rex" (przykład z Państwa strony internetowej) -
tj. z "ks" wyłącznie w miejscowniku.
Wątpliwości naszych nie rozwiał Wielki Słownik Ortograficzno-Fleksyjny
pod red. J. Podrackiego. Sugeruje on wymianę "x" na "ks" w odmianie
słowa
"Unix", oraz pozostawienie "x" (poza miejscownikiem) w przypadku
słowa
"Linux".
Chcielibyśmy poznać Państwa zdanie na ten temat. Prosimy o odpowiedź.
Z wyrazami szacunku,
Konrad Rzepecki
-------------------------------------------------------
--
Hannibal