I hope in the kanbun wikipedia simplified Chinese(China) does not appear.
Obviously those deviate a lot from the normal characters and only spoil the
beauty of kanbun.
As for phonetic transliteration, I personally prefer not to create any new
words from transliteration using kanji. (I'll live with those that are in
common use.) The ancient people did this because they did not think of
creating an alphabet and that caused a lot of confusion in trancribing
foreign words when speakers of different languages follow their own
pronunciation. But now we have quite a few choices of alphabets to use and
there is no need to do that again. If someone still prefers to do that, I
can only suggest he note down the original word, too.
For the procedure of starting a new wikipedia, I'm still not very sure and
hope to hear suggestions from you guys.
--- Felix Wan <felixwiki(a)earthsphere.org> からのメッセージ:
On Tue, March 1, 2005 12:54 pm, Mark Williamson said:
Indeed: Such a Wikipedia would be chaos.
It does mirror the proposal from Meta however of a Wikipedia where
Cantonese and Mandarin and English, in characters and in
romanisation
(any romanisation of your choosing, no specific
one) are all mixed
together in one Wikipedia... except even MORE confusing!
Mark
OK, now I get your point. You mean that Classical Chinese
interpreted
by Chinese should not be mixed with kanbun (Classical Chinese
interpreted
by Japanese) and other versions of Classical Chinese, don't you?
I am not sure about that. My impression is that there was only one
written tradition. However, because most people are not fluent
enough
in it, actual writings in it could differ. Do we have similar
problems
with the Latin Wikipedia?
However, I have seen the different dialects of English coexist in en:
and the two scripts of Chinese coexists in zh:, I think if there is a
will, there is a way. Say, we may collaborate to set a phonetic
transliteration guideline which everyone should follow.
I want to ask abc_root how many supporters do you expect to find for
that project. I know some enthusiasts from a Classical Chinese forum
and I can ask them if they are interested in the project. We can
test
out the idea at Meta or Wikicities and see how compatible are the
modern
Chinese and modern Japanese perception of Classical Chinese.
I am not for splitting the existing zh:. I am just excited by new
ideas and enjoy the diversity of Wikipedia.
Felix Wan
_______________________________________________
Wikipedia-l mailing list
Wikipedia-l(a)Wikimedia.org
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l