Without poll of hundreds of native speakers of Minnan, it is rubbish
for you to make accusations based on this "common sense".
If you knows Minnan, and Tongyong pinyin as most Taiwanese do, it is
not much a strech to read Peh-oe-ji writing.
Despite that the Luxemburgish language is taught in no schools and all
newspapers in Luxemburg use German or French, do you have explanation
for the Luxemburgish Wikipedia with over 1000 articles???
Mark
On Sun, 20 Feb 2005 12:28:18 +0800, Sheng Jiong <sheng.jiong(a)gmail.com> wrote:
After not
replying to most of the things you have said for obvious
reason that you ignore my truths, I have still some question for you.
I cannot make sense of your strange logic.
It is: How do you know majority of Chinese cannot
read Minnan
Wikipedia? I invite your evidences.
I guess you mean why the majority of Taiwanese cannot read Minnan
Wikipedia, for it is obvious that all mainland Chinese cannot read,
even if he speaks Minnan.
The reason that most Taiwanese cannot read Minnan Wikipedia is:
1) they don't teach this strange Romanization in school (although they
do teach students how to speak Minnan)
2) there is no newspaper or publication in Taiwan that publishes in
such romanization
Then the rest is common sense, I hope?
formulax