Right, that's exactly what I said. Note, "separate tradition" and not
separate language.
On Thu, 18 Nov 2004 09:10:27 +0100, Ulf Lunde <ulf.lunde(a)gmail.com> wrote:
On Wed, 17 Nov 2004 15:41:40 -0700, Mark Williamson
<node.ue(a)gmail.com> wrote:
No, Steve.
Bokmål and Nynorsk are not different written forms of the same spoken
language, rather they are a separate tradition altogether.
Point Of View, and I beg to differ.
To make an analogy, if you and your friend both write "I'm not" in English,
but
one of you says "I aint" and the other "I am not" in your respective
dialects (or
sociolects), then all three are valid examples of the same language: English.
In much the same way, Norwegian is Norwegian, whether represented by
written bokmål, written nynorsk, or some spoken dialect. It is all one and
the same language, and I would agree with Stephen Forrest that nb and nn
are just two orthographical notations (notably, the official ones) for
that language.
Ulf Lunde
_______________________________________________
Wikipedia-l mailing list
Wikipedia-l(a)Wikimedia.org
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l