Exakt so isses. Und man kann bei der Foundation schlichtweg nicht davon ausgehen, daß
Jeder es irgendwie für sich selbst hin biegen muß. Englisch als Lingua Franca - OK. Damit
kann ich leben. Aber das bedeutet nicht, daß die anderen Sprachen vernachlässigbar sind.
Auch im Mittelalter hatte man Latein als die Übersprache. Deshalb mußte man mit dem
einfachen Volk dennoch in der jeweiligen Volkssprache reden. Und das sollte man mit uns
"einfachem Volk" auch machen. Ich meine, wir haben das verdient.
Grüße
Marcus
Bei den
WMF-Vorstandswahlen setzt man ja darauf, dass Freiwillige die
Aussagen der Kandidaten und die jewieligen Diskussionen übersetzen.
Wegen der Langatmigkeit der Beiträge macht das aber kaum jemand.
Genau das ist das Problem. Es gibt zu wenige Freiwillige, die so Zeug
übersetzen, weil es einfach ziemlich viel Arbeit ist, und nicht jeder
das Talent dazu hat, solche Texte halbwegs wörtlich und dennoch
wohlklingend zu übersetzen.
Th.
_______________________________________________
VereinDE-l mailing list
VereinDE-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/vereinde-l