-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
No 'i18n'-expert out there, able to give me some hints?
Am 28.08.2011 13:27, schrieb Dr. Trigon:
Sorry for going a little bit off-topic here, but I
have a
question: (and I think this is the best place to get a helpful
answer ;)
As some of you might know I'm using the trunk (not re-write)
version of the framework for DrTrigonBot too.
I'm thinking about a good implementation for translations. As you
are switching to translatewiki I would like to do this also. The
actual question is how to do so?? As far as I can see my project is
not that important to need an own account on translatewiki...? Or
am I wrong? May be it would make sence to include my translations
into the pywikipedia bot framework directly, since I do not use
that many messages...
Any help or hint is greatly appreciated.
Thanks and greetings! Dr. Trigon
Am 26.08.2011 03:12, schrieb info(a)gno.de:
> Hi Merlijn,
>
> I've seen it during discussion with Nikerabbit on
tw.net (look at
> the first LQ-threat according pywikipedia) and I am working on a
> pythonic version of the plural-gettext.txt. I am using lambda
> function for that like this one (for mk-wiki): plural = lambda n:
> 0 if (n == 1 or n%10 == 1) else 1 I think this is the easiest
> way. But we have a remaining problem found on table2wiki. Now we
> have 3 messages. One message is used if we have no warning, and
> we have two messages either for one or a lot of warnings. I guess
> we could keep the first "table2wiki-no-warning" message and merge
> the two messages "table2wiki-one-warning" and
> "table2wiki-warnings" using {{Plural:}} tag. It is also possible
> to use the first message every time and append the warning
> message if needed.
>
> Greetings
>
>
> ----- Original Nachricht ---- Von: Merlijn van Deen
> <valhallasw(a)arctus.nl> An:
> pywikipedia-l(a)lists.wikimedia.org Datum: 25.08.2011 19:46
> Betreff: Re: [Pywikipedia-l] [Pywikipedia-svn] SVN: [9448]
> trunk/pywikipedia/pywikibot/i18n.py
>
>> Hello xqt,
>>
>> On 21 August 2011 15:49, <xqt(a)svn.wikimedia.org> wrote:
>>
>>> + value. At the moment, we have only one plural_func = x:
>>> x!= 1 yet. Multiple + PLURAL tags are not supported
>>> (yet).
>>>
>>
>> Good to see you're working on plural support. Have you seen
>>
http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/extensions/Translate/data/pl
>>
>>
ural-gettext.txt?view=markup
>> , which lists the plural possibilities for
each language.
>> Unfortunately, python does not support the a ? b : c notation,
>> so it's not possible to copy the code 1-on-1.
>>
>> Alternatively, there is
>>
http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/extensions/Translate/data/pl
>>
>>
ural-cldr.yaml?view=markup
>> , but that is fairly unreadable IMO.
>>
>> Good luck!
>>
>> Best, Merlijn
>>
>>
>> --------------------------------
>>
>> _______________________________________________ Pywikipedia-l
>> mailing list Pywikipedia-l(a)lists.wikimedia.org
>>
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/pywikipedia-l
>>
>
> Arcor empfiehlt: Mal über die Karriere nachdenken! Wissenswertes
> und Nützliches finden Sie hierzu unter
>
http://www.arcor.de/content/finanzen_job/job_karriere/bewerbung_karriere/ra…
>
>
>
_______________________________________________
Pywikipedia-l
mailing list Pywikipedia-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/pywikipedia-l
_______________________________________________ Pywikipedia-l
mailing list Pywikipedia-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/pywikipedia-l
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla -
http://enigmail.mozdev.org/
iEYEARECAAYFAk5csDgACgkQAXWvBxzBrDC8fgCg3GeJ9DoRdjllhM0M3g6JAPuN
774An11eXJ9kV2k+s+JCsQG2n8WwawLo
=gU2M
-----END PGP SIGNATURE-----