Elisabeth Bauer wrote:
Anthony DiPierro schrieb:
Jimbo and others have also made it clear that any
cultural distinction
between different language Wikipedias is accidental and in fact goes
against the intention (this in the context of which languages should
have a Wikipedia, but the idea carries here as well). We don't have a
British Encyclopedia and an American one, because we can both
understand each other well enough to communicate. If it were
*possible* to automatically translate all articles into every language
while keeping the content the same, we'd do so. It just isn't, at
least not with current technology.
Yes, the original plan was to write all articles in Esperanto and then
have them autotranslated to all the other languages of the world. But
somehow, this didn't work out so well.
The rest of your posting is sort of new to me (I wasn't aware that
cultural distinctions between different language Wikipedias were to be
regarded as accidental and against the intention of Wikipedia proper)
Of course it is new to you, since Anthony just made it up out of thin
air. :)
For the record, and as I have said many times in the past, I do NOT
think that cultural distinctions between difference language Wikipedias
are accidental or to be regarded as accidental, and even if it were
possible to translate every article using machine translation, I cannot
imagine that we would want to do so.
Anyway, if we were going to use a constructed meta-language, obviously
it would be Klingon or Toki Pona. ;-)
--Jimbo