So, if Indonesian and Malay are so amazingly different, do you mean to
tell me you can't read
??
I doubt it!
Mark
On 28/10/05, Stanley W <stanley(a)e-intidata.com> wrote:
I think you shall ask for other language expert for
some judgement about this issue.
My english is bad so I may not have the skill to give you what I have in mind. But I
think some Indonesian words is not recognized in Malay and vice versa, some recognized in
both language but have different meaning. It is so difficult for making article but
satisfying users from both language.
As far as I know. There is no Malay (ms) subdomain language wikisource ever requested. So
there is no point why id subdomain can not be created.
-----Original Message-----
From: wikipedia-l-bounces(a)Wikimedia.org [mailto:wikipedia-l-bounces@Wikimedia.org] On
Behalf Of Mark Williamson
Sent: Friday, October 28, 2005 15:53
To: wikipedia-l(a)wikimedia.org
Subject: Re: [Wikipedia-l]
id.wikisource.org
You think, perhaps, but linguists would beg to differ.
The differences between Indonesian and Malay are mostly on the level
of US vs UK differences -- minor differences of spelling, a few dozen
different words...
But even most reasonable Indonesians do not believe that they truly
speak a different language than Malaysians.
Are there any _true_ differences between the languages?
I think a particularly telling proof is that if I copy the text of an
article from the Malay WP and run it through an Indonesian
spellchecker, there are 0 mistakes. Hmm.
Mark
On 28/10/05, Stanley W <stanley(a)e-intidata.com> wrote:
There is significant difference between
Indonesian and Malay language I think.
Also there is no Malay wikisource subdomain right now.
-----Original Message-----
From: wikipedia-l-bounces(a)Wikimedia.org [mailto:wikipedia-l-bounces@Wikimedia.org] On
Behalf Of Mark Williamson
Sent: Friday, October 28, 2005 14:28
To: wikipedia-l(a)wikimedia.org
Subject: Re: [Wikipedia-l]
id.wikisource.org
Here I find a second issue:
I think that Indonesian and Malay meet an equal threshhold to
Serbocroatian, except that they don't have the same level of emotions
attached.
So, I think there should be a single Malay and Indonesian WS.
On 28/10/05, Stanley W <stanley(a)e-intidata.com> wrote:
Hi, I hereby make a proposal for new wikisource
language subdomain
(
id.wikisource.org) to be created.
Please verify that this proposal have meet the requirements needed.
Thanks
Stanley
_______________________________________________
Wikipedia-l mailing list
Wikipedia-l(a)Wikimedia.org
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l
--
If you would like a gmail invite, please send me an e-mail.
Si ud. quiere que le envíe una invitación para juntar gmail, envíeme un mensaje.
Si vous voulez que je vous envoie une invitation à joindre gmail,
envoyez-moi s.v.p un message.
Se vce. gostaria que lhe envie um convite para juntar gmail, favor de
envie-me uma mensagem.
Se vuleti chi vi manu 'n invitu a uniri gmail, mandatimi n messaggiu.
_______________________________________________
Wikipedia-l mailing list
Wikipedia-l(a)Wikimedia.org
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l
_______________________________________________
Wikipedia-l mailing list
Wikipedia-l(a)Wikimedia.org
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l
--
If you would like a gmail invite, please send me an e-mail.
Si ud. quiere que le envíe una invitación para juntar gmail, envíeme un mensaje.
Si vous voulez que je vous envoie une invitation à joindre gmail,
envoyez-moi s.v.p un message.
Se vce. gostaria que lhe envie um convite para juntar gmail, favor de
envie-me uma mensagem.
Se vuleti chi vi manu 'n invitu a uniri gmail, mandatimi n messaggiu.
_______________________________________________
Wikipedia-l mailing list
Wikipedia-l(a)Wikimedia.org
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l
_______________________________________________
Wikipedia-l mailing list
Wikipedia-l(a)Wikimedia.org
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l
--
If you would like a gmail invite, please send me an e-mail.
Si ud. quiere que le envíe una invitación para juntar gmail, envíeme un mensaje.
Si vous voulez que je vous envoie une invitation à joindre gmail,
envoyez-moi s.v.p un message.
Se vce. gostaria que lhe envie um convite para juntar gmail, favor de
envie-me uma mensagem.
Se vuleti chi vi manu 'n invitu a uniri gmail, mandatimi n messaggiu.