I just started
on a direct translation of the
Esperanto brochure, but I'd like to point out that
the
existing one is very out of date.
I updated it a bit in July for the IJK, but the
numbers are a little
behind, and of course it's aimed specifically at the
Esperanto-speaking
audience. A literal translation would sound rather
weird. :)
Feel free to use it as a basis, of course.
Brion,
I'll be lecturing on Wikipedia in Groningen
(Netherlands) on December 13, so it would be nice if
it could be updated by then! :) This is the sixth
lecture I've given about Wikipedia in Esperanto... it
is getting a bit tiresome. ;-) Also, I have a list
of grammar corrections I need to send you. Hmmm...
I'll get around to that soon.
Thanks,
Chuck
=====
The Meatrix
http://www.themeatrix.com/
__________________________________________________________________
Gesendet von Yahoo! Mail -
http://mail.yahoo.de
Logos und Klingeltöne fürs Handy bei
http://sms.yahoo.de