Mellesleg, erre már én is gondoltam
lehetne valódi választott döntőbíróság...
két döntnököt az egyik, két döntnököt a másik fél választ, azok négyen pedig még egyet, akit elnöknek neveznek ki
majd ezek öten döntik el a vitás kérdést

az ENSZ-ben működik :)

Burum


Nyenyec N <nyenyec@gmail.com> írta, 2007.10.22.:
"Arbitráció - a választottbírósági rendszerek
[...]
A választottbíráskodás lényege, hogy a felek vitáját egy, a felek
egyező akaratával létrehozott szervezet dönti el, mégpedig a felek
által megállapított eljárási szabályok szerint."

Ezért nem jó az arbitrációs bizottság, egyszerűen nem azt jelenti,
amire az angol Wikipédiában használják (nem a felek állapítják meg a
szabályokat).

A "döntőbíróság" a "vitarendező bizottság" nekem azért nem tetszik,
mert nem derül ki a nevükből, hogy miről, milyen vitákról döntenek
(helyesírásról? hogy milyen linkek legyenek az ateizmus cikkben?).

Hmm, Condorcet-szagot érzek a levegőben. ;)

-- ny

On 10/21/07, Varga Benjámin < benno79@freemail.hu> wrote:
> Még jó hogy nem Rendbizottság!! :)
>
> Strongly oppose. Először is: az arbitrációnak megvannak a maga szépséges
> hagyományai, hogy mit is jelent ez pontosan, ha valaki nem ismeri, ismerje
> meg, Nem hiszem, hogy ne lehetne új fogalmakat bevezetni, végül is maga a
> bizottság is egy újdonság. :)
>
> De ha magyar nevet akarunk, akkor már inkább Döntőbíróság, Békebíróság,
> Vitarendező Bizottság vagy mittudomén.
>
> Az arbiter és az arbitráció római fogalom, onnét örökölték ugyanis az
> angolszászok a színházi jellegű esküdtszékes tárgyalási hagyományaikat. A
> dolog (szép) lényege annyi volt, hogy Rómában az ítélkezést laikus
> esküdtbírák látták el, nem jogászok, jogászok csak a per előkészületeiben
> vettek részt, illetve előírták a lefolyását (ennek maradványa az amerikai
> jogrendben az, hogy ha van esküdtszék, nem a bíró hozza az ítélet lényegét,
> hanem az esküdtszék, a bíró csak jogi formába önti, a tárgyaláson pedig
> moderál). Szerintem szép dolog erre célozgatni, az enwikin is nyilván nem
> véletlenül vettek használatba egy ilyen régi jogi fogalmat.
>
> -----Original Message-----
> From: wikihu-l-bounces@lists.wikimedia.org
> [mailto: wikihu-l-bounces@lists.wikimedia.org] On Behalf Of Nyenyec N
> Sent: Sunday, October 21, 2007 4:43 PM
> To: A magyar Wikipédia levelezőlistája
> Subject: [Wikihu-l] Arbitrációs Bizottság magyar neve
>
> Az angol Arbitration Committee fordítása (sőt az eredetije is)
> szuboptimális.
>
> Aki nem tudja mi az arbitráció, annak semmit nem mond, aki meg tudja mi az,
> azt meg félrevezeti.
> Tudtommal a jogban azt hívják arbitrációnak, mikor a felek közös
> megegyezéssel felkérnek valakit, hogy hozzon döntést és előre rögzítik, hogy
> az eredményt majd mindketten elfogadják.
>
> Namost a kidolgozás alatt álló javaslat nem erről szól, akarata ellenére is
> oda lehet vinni valakit és akkor is lehet szankcionálni, ha ő nem ért vele
> egyet.
>
> Én azt javasolnám, hogy hívjuk "Fegyelmi Bizottság"-nak: így a nevéből
> kiderült hogy mit csinál és ami még fontosabb, mit nem:
> - viselkedési problémákat kezel
> - nem kezel sem helyesírási, sem tartalmi, sem szerzői jogi kérdéseket, nem
> hoz létre új irányelveket
>
> -- nyenyec
> _______________________________________________
> Wikihu-l mailing list
> Wikihu-l@lists.wikimedia.org
> http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikihu-l
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Wikihu-l mailing list
> Wikihu-l@lists.wikimedia.org
> http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikihu-l
>
_______________________________________________
Wikihu-l mailing list
Wikihu-l@lists.wikimedia.org
http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikihu-l