puede aceptar por mucha votación que haya.
Imagina que se pone una traducción y luego los creadores oficiales le dan
un título traducido diferente. Si ocurre eso, durante un tiempo wikipedia
habría estando ofreciendo información falsa.
El 21 de mayo de 2015 06:27:45 CEST, Rolando Hernandez <
rolandohernandezrivero(a)gmail.com> escribió:
en las traducciones deben de respetarse los
nombres originales, de cada
persona, pero no tiene que ser riguroso con nombres de obras, asi que
no
creo que le pongan trabas a este dato, solo los nombres de las personas
tienen que ser respetados, las obras, estan dispuestas para que se
traduscan, debe de ser asi, ahora, como se complican las personas, y
destruyen los servicios publicos, con boberias, y claro que ya opine,
gracias por la informacion.
El 20 de mayo de 2015, 14:05, Dennis Tobar <dennis.tobar(a)gmail.com>
escribió:
Hola Nelida:
Las votaciones que se desarrollan en Wikipedia deben ser anunciadas
en esta
lista de correo y estaba cumpliendo con la
formalidad solicitada.
La votación en sí trata de normalizar el nombre de las obras que debe
tener
el artículo al momento de ser consultado. Por
ejemplo, Dragon Ball
podría
ser Bola de Dragón ya que fue conocido así en
España.
Si tienes más dudas, sugiero que las hagas llegar a la discusión de
la
votación (de la cual no soy parte).
Un saludo!
2015-05-20 13:49 GMT-03:00 Nelida Magdalena Benitez Villalba <
nelida14benitez(a)gmail.com>gt;:
> Buenas tardes Dennis
>
> No entiendo nada al respecto
>
> Gracias
>
> NÉLIDA
>
>
>
> El 20 de mayo de 2015, 10:06, Dennis Tobar <dennis.tobar(a)gmail.com>
> escribió:
>
> > Estimados editores:
> >
> > Les informo que existe una nueva votación en curso acerca de la
> "Traducción
> > de títulos en obras de creación".
> >
> > Dicha votación se encuentra disponible en
> >
> >
>