On 08/11/2007, Artur Fijałkowski <wiki.warx(a)gmail.com> wrote:
Being honest: it's better to use numbered versions
in all images
(except maps ;). We should try to teach it other contributors.
For exemple imagine if there is error in one of images of LoH (many of
them have > 10 language versions). Who will fix it? Who will search
for them? etc.
Better for us, as in easier to maintain, definitely. But what do
language communities prefer to use? I had an idea that they preferred
to use SVGs with the text labels included. If you use a number version
then you potentially have a very large caption. It is also just not as
easy to comprehend as a text label one because you have to do two
steps to match everything up rather than one.
So, I don't think we can count on convincing everyone to use numbered
versions. Obviously it is better if people wait until an svg is stable
before translating. :) But if they are only translating the text it
should not even be *too* hard to semi-automatically update the other
ones... (she said hopefully)
On 08/11/2007, Platonides <Platonides(a)gmail.com> wrote:
I had thought in a SVG edit system similar to
templates. You put
{{SVG:earth_map|river1=RuRiver|river2=plRiver}} on SVG:earth_map/en and
you have created a new version of the map.
Hm, I don't understand what you mean by this. Can you explain more?
I think in the future, maybe we could have all languages in a single
file, and via some SVGHandler extension (??) be able to use syntax
like
[[image:foo.svg|lang=ru]]
to display only the Russian text coded within the svg.
cheers,
Brianna
--
They've just been waiting in a mountain for the right moment:
http://modernthings.org/