[Wikipedia-l] Esperanto sucks
Tim Starling
ts4294967296 at hotmail.com
Fri Oct 24 04:03:57 UTC 2003
[en]
I just want to go on the record saying this: Esperanto sucks! I don't
mind if people write in French or German because the machine translation
provided by Systran seems to be quite sufficient to understand
conversations. Japanese is fine, especially if people spell out most of
the kanji in hiragana, because that way I might be able to put my junior
high school level Japanese to use. But there does not seem to be any
automatic translation service for Esperanto.
[fr]
Je veux juste aller sur le disque indiquant ceci: L'espéranto suce! Je
ne m'occupe pas de si les gens écrivent en français, Allemand parce que
la traduction automatique fournie par Systran semble être tout à fait
suffisante pour comprendre des conversations. Le Japonais est très bien,
particulièrement si les gens définissent le kanji dans les hiragana.
Mais il ne semble pas y avoir aucun service de traduction automatique
pour l'espéranto.
[de]
Ich möchte gerade auf die Aufzeichnung gehen, die dieses sagt: Esperanto
saugt! Ich kümmere mich nicht, um wenn Leute auf französisch schreiben,
Deutscher, weil die maschinelle Übersetzung, die von Systran zur
Verfügung gestellt wird, scheint, ziemlich genügend zu sein, Gespräche
zu verstehen. Japaner ist fein, besonders wenn Leute aus dem Kanji in
den Hiragana buchstabieren. Aber es scheint, kein automatische
Übersetzung Service für Esperanto geben.
-- Tim Starling.
More information about the Wikipedia-l
mailing list