[Wikipedia-l] Esperanto sucks

Tim Starling ts4294967296 at hotmail.com
Fri Oct 24 04:03:57 UTC 2003


[en]
I just want to go on the record saying this: Esperanto sucks! I don't 
mind if people write in French or German because the machine translation 
provided by Systran seems to be quite sufficient to understand 
conversations. Japanese is fine, especially if people spell out most of 
the kanji in hiragana, because that way I might be able to put my junior 
high school level Japanese to use. But there does not seem to be any 
automatic translation service for Esperanto.

[fr]
Je veux juste aller sur le disque indiquant ceci: L'espéranto suce! Je 
ne m'occupe pas de si les gens écrivent en français, Allemand parce que 
la traduction automatique fournie par Systran semble être tout à fait 
suffisante pour comprendre des conversations. Le Japonais est très bien, 
particulièrement si les gens définissent le kanji dans les hiragana. 
Mais il ne semble pas y avoir aucun service de traduction automatique 
pour l'espéranto.

[de]
Ich möchte gerade auf die Aufzeichnung gehen, die dieses sagt: Esperanto 
saugt! Ich kümmere mich nicht, um wenn Leute auf französisch schreiben, 
Deutscher, weil die maschinelle Übersetzung, die von Systran zur 
Verfügung gestellt wird, scheint, ziemlich genügend zu sein, Gespräche 
zu verstehen. Japaner ist fein, besonders wenn Leute aus dem Kanji in 
den Hiragana buchstabieren. Aber es scheint, kein automatische 
Übersetzung Service für Esperanto geben.

-- Tim Starling.





More information about the Wikipedia-l mailing list