[WikiEN-l] Names of places in unrecognized countries

freakofnurture freakofnurture at hotmail.com
Sun Sep 17 14:35:39 UTC 2006



Bogdan Giusca wrote:
> 
> The current naming policy for less-known placenames (those with no name in
> English) is to use the spelling in the language of the country where the
> place is located.
> 
> Now there's a problem with unrecognized countries: i.e. countries which
> declared their independence, but which are not recognized internationally.
> 
> I have an example in Transnistria:
> 
> The town of Malaiesti (population ~5000) is officially in Moldova, but
> practically, it is under Transnistrian control.
> 
> Which spelling should be used for its article name? The Romanian/Moldovan
> spelling (Malaiesti) or the Russian speling (Malayeshty)?
> 
> http://en.wikipedia.org/wiki/Malayeshty
> 
> 

Use the spelling most frequently used by english speakers, regardless of
local politics, and even if the spelling itself is of non-english origin.

--f.o.n.
-- 
View this message in context: http://www.nabble.com/Names-of-places-in-unrecognized-countries-tf2286130.html#a6350550
Sent from the English Wikipedia forum at Nabble.com.




More information about the WikiEN-l mailing list