[Wikide-l] Normale Textlinks in die englische Sprache oder sonstwohin

Rainer Zenz mail at rainerzenz.de
Fr Dez 31 15:02:33 UTC 2004


Am 31.12.2004 um 15:41 schrieb Christian Guenther:

> Grundsätzlich sollten wir uns doch einig sein das wir keine "roten
> internen Links" durch Links auf andere Sprache ersetzen. Der Sinn
> roter Links (also nicht geschriebener Artikel) ist es doch, den Leser
> dazu animieren etwas zu diesem Thema zu schreiben. Ein Interwikilink
> auf eine andere Sprache suggeriert aber fälschlicherweise das bereits
> Inhalte zu diesem Thema existieren. Es ist doch eine Farce von den
> Leser zu verlangen multilingual zu sein nur damit er sich sicher in
> der Wikipedia bewegen zu können.
>
> Ich bin durchaus für Interwikinks (auch ausserhalb der Seitenleiste).
> Nur müssen diese _zusätzlichen_ Inhalt anbieten, und nicht Inhalte die
> eigentlich in deutsch verfasst sein sollten ersetzen.

Wie wäre es mit einer praktischen Lösung: Zwei Links setzen. Den ersten 
auf das deutsche Lemma (ob nun rot oder blau) und dahinter bei Bedarf 
einen Verweis auf einen Artikel einer anderssprachigen Wikipedia, 
vielleicht kurz kommentiert à la "ausführlich beschrieben in der 
finnischen Wikipedia unter: [[XXX]]".

Gruß, Rainer