> On Tue, Apr 06, 2004 at 11:30:18AM -0400, Wajda, Paul wrote:
> > Zastanawiam sie, czy nie jest juz najwyzszy czas by Pibwl zostal
> > adminem. Juz mnei reka boli od usuwania wskazanych przez niego
> > artukulow.
>
> Zrobione.
Dziekuje wszystkim za zaufanie :-)
Oczywiscie, sprobuje dalej porzadkowac "ku chwale Wikipedi".
Aczkolwiek tak chyba na pol etatu, bo wiadomo - raz jest wiecej
czasu, a zwykle mniej...
Pozdrawiam,
Michal Derela - Pibwl
http://pibwl.republika.pl
Kto mocno okrawa korespondencjê (cenzura?)!!!
Przypomne wiec Jonaszu: slowo o ktore pytasz, uzyl pierwszy w literaturze
polskiej Jan Kochanowski we fraszce pod tytulem "Na Matematyka". Sprawdz w
Dzielach Polskich. Chyba sie znaczenia domyslisz. A moze Kochanowskiego tez
ocenzurujemy???
Cytowa³em w jednym z listów, niestety widocznie nie dotar³ do Ciebie.
Spotkanie Wikipedystów 24 kwiecien, niestety termin zajety, przepraszam.
¯yczê udanego dnia. Krzych
_________________________________________________________________
The new MSN 8: advanced junk mail protection and 2 months FREE*
http://join.msn.com/?page=features/junkmail
>
> On Thu, Apr 08, 2004 at 02:50:49PM +0200, Gemma wrote:
> > > Przepraszam, jeĹli pytanie jest nie na miejscu ale czy gdzieĹ w
> > > instrukcjach dla autorĂłw jest wyraĹşnie napisane co i gdzie siÄ
stosuje?
> > > Ja osobiĹci jestem absolutnie za porzÄ dkiem i ujednoliceniem.
> > > ĹcibĂłr
> >
> > WyjaĹnienie: (...) pauza jest zbyt dĹuga do stosowania w tekĹcie
ciÄ gĹym.
> > Tworzy bowiem duĹźe, puste pola zakĹĂłcajÄ ce szaroĹÄ
pĹaszczyzny kolumny,
> > powstajÄ nieestetyczne wyrwy. Ponadto podczas procesu czytania oko
> > niespodziewanie napotyka na zbyt dĹugÄ przerwÄ, zakĹĂłcajÄ cÄ
percepcjÄ
> > kolejnych wyrazĂłw. (...) wiÄcej tu:
> > http://www.ogme.pl/typografia/r2_poziome_kreski.htm .
> >
> >
> > Od siebie dodam, Ĺźe w tekstach komputerowych, wyĹwietlanych na
ekranie
> > monitora, sprawa jest jeszcze gorsza. KaĹźda przeglÄ darka inaczej
formatuje
> > teskt i interpretuje znaki, korzysta takşe z róşnych fontów i
efekt jest
> > taki, Ĺźe idea róşnicowania kresek ĹrĂłdwyrazowych i
miÄdzywyrazowych siÄ nie
> > sprawdza. ZresztÄ w normalnej typografii stosowanie tych
odmiennych kresek
> > wiÄ Ĺźe siÄ takĹźe z rĂłznej szerokoĹci staĹymi spacjami, bo
dopiero wtedy to
> > wszystko ma odpowiedni wyglÄ d. No a tych rĂłznych spacji na
szczÄscie na wiki
> > nie uĹźywamy. No i jeszcze niepodwaĹźalny argument, Ĺźe nie
jesteĹmy w stanie
> > zapewniÄ konsekwencji w stosowaniu nawet tylko ndasha.
> >
> > Ergo - woĹanie Beno na puszczy - stosowaÄ tylko "myĹlink z
klawiatury".
> >
> > Ponawiam pytanie: skÄ d to nagromadzenie ostatnio "dashĂłw'?
>
> To chyba jakos tak, ze historycznie komputery mialy tylko tryb
tekstowy i
> tylko jedna kreske. W tekscie normalnym (nie monospace'owym) fontem
jest
> ona zdecydowanie za krotka jak na myslnik, ale ludzi (przynajmniej na
> Wikipediach) powstrzymylal problem kompatybilnosci ze starymi
przegladarkami
> i zwykle przyzwyczajenie. Pewnego pieknego dnia jednak masa krytyczna
zostala
> osiagnieta i na angielskiej Wikipedii zaczela sie epidemia dashowania,
> ktora potem przeniosla sie na inne Wikipedie. Co prawda teraz
przesadza sie w druga
> strone, robiac za dlugie kreski, ale mozna liczyc na osiagniecie
jakiejs rownowagi
> ewolucyjnej w punkcie sensowniejszym niz "myslnik z klawiatury".
>
>
No, jest jeszcze rozwiązanie pośrednie - ndash
Aktualnie przerobiłem botem w całym kalendarium myślniki (ze spacjami
po obu stronach) na &ndash ; i chyba jest w porządku.
Olaf
Dzięki! W końcu zaktualizowałem strony bez linków wewnętrznych.
Olaf
>
> Rewlaczylem zapytania SQL i wszystkie strony specjalne na polskiej
Wikipedii i
> polskim Wiktionary. Inne Wikipedie niech sie mecza jesli chca.
>
> Prosilbym jednak o rozwazne korzystanie z tych mozliwosci.
>
>
Rewlaczylem zapytania SQL i wszystkie strony specjalne na polskiej Wikipedii i
polskim Wiktionary. Inne Wikipedie niech sie mecza jesli chca.
Prosilbym jednak o rozwazne korzystanie z tych mozliwosci.
>dziś po raz pierwszy wszedłem na polski wictionary, mam taką myśl
>aby angielskie tłumaczenie opisywanego wyrazu prowadziło do angielskiej
wiktionary,
>francuskie do francuskiej itd.. Bo na razie prowadzi do nikad.
>oczywiście trzeba w takim wypadku wpisac odnośnik jawnie
>[ <http://en.wiktionary.org/wiki/death>
http://en.wiktionary.org/wiki/death death] ( w haśle śmierć,
>ale moim zdaniem dopiero wtedy nabiera to sensu) Akir
Przy okazji pozbywamy sie nieporozumień takich jak (
http://pl.wiktionary.org/wiki/%C5%9Amier%C4%87
<http://pl.wiktionary.org/wiki/%C5%9Amier%C4%87> ) klikamy na mort koło
języka katalońskiego i trafiamy na słówko esperanto, w tym przypadku ma ono
to samo znaczenie , ale np kurwa po łacinie i po polsku znaczy co innego :-)
Akir