Я слышал даже более резкое мнение, когда выступал с презентацией ос.вики в своей родной школе. Все вполне доброжелательно меня выслушали (последствий не было, впрочем), а одна учительница почему-то взвилась и сказала, что мы занимаемся ерундой. Я так и не смог понять, что было бы не ерундой и почему она так завелась вообще.
 
Возможно, вот у неё было такое предубеждение, что энциклопедия на меньшем языке может быть только репозиторием фольклорных знаний.
 
Вячеслав


-- 
Вячеслав Иванов,
редактор «Лингвовестей»
http://lingvomania.info | vk.com/lingvovesti



04.06.2015, 01:55, "HalanTul" <halan@yandex.ru>:
Пишет носитель языка кечуа (или муж носителя языка?), правда из Франции:
To sum up what I'm trying to say :
- I think wikipedia in indigenous languages are NOT useful as a 
substitute of major wikipedia edition for monolingual people, because 
these people are massively illiterate (and have no access to internet)
- It is NOT useful either as a substitute of major wikipedia editions 
for bilingual people who have internet, because they will obtain a 
better information in spanish
- It can be very useful in my opinion if it is used to collect the 
knowledge that is traditionally formulated in the indigenous language so 
that wikipedia does not invent this knowledge. In my opinion, these 
language editions should not be seen as encyclopedies, because they will 
never be able to compete with other language editions on this ground. 
They should be thought of as **repositories** of the language and 
knowledge.
Все обсуждение, а также ответы: https://lists.wikimedia.org/pipermail/languages/2015-June/thread.html
 
--
Кэскилгит кэҥээтин, ойбоҥҥут уолбатын!

Николай,
Дьокуускай
 
,

_______________________________________________
Wikipedia-sah mailing list
Wikipedia-sah@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-sah