Good evening,
== Where to work? ==
Actually the transcom does work on meta., and for translations it's
enough. But an issue has been raised, can't the TransCom become the
core committee between
the different communities and the foundation. On a first time we can
continue to translate the Press Statement, and the stuff from the
foundations, I do believe this
kind of translations needs to be easily reachable by the community.
meta. is a mess, newcomers can't find anything. If we want to have
more volunteers implicated in the foundation,
we need to be attractive. To get people involved we need to provide a
place where the community can find easily the main information, here
comes the idea of a "translation wiki".
It would be a wiki with important information, press statement,
foundation announcement, chapters report, etc... translated in many
languages. A wiki of this kind would be a way to
tempt people, and get them involved either in the foundation or their chapter