The translation markup is broken in several places which makes part of the text not appearing in translation boxes. I cannot fix it as I lost my translation privileges at the end of June...Hi,I just translated around 50% of this text which took me 2.5 hrs - so I guess entire text translation is for about around 6 hrs of our time. Bear it in mind, as this is pretty hard to translate, because of lots of references as well as complexity of the text itself.--2017-07-18 1:32 GMT+02:00 Nick Wilson (Quiddity) <nwilson@wikimedia.org>:Hi all,
We have published and readied for translation the research report on
future technology trends, which is set to be referenced in one of the
upcoming cycle 3 challenges discussions for your consideration and,
hopefully, translations. :)
The page is:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Strategy/ Wikimedia_movement/2017/ Sources/Considering_2030:_ Future_technology_trends_that_ will_impact_the_Wikimedia_ movement_(July_2017)
and direct translation link is:
https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Transla te&group=page-Strategy%2FWikim edia+movement%2F2017%2FSources %2FConsidering+2030%3A+Future+ technology+trends+that+will+ impact+the+Wikimedia+movement+ %28July+2017%29&action=page& filter=
Best wishes,
--
Nick Wilson (Quiddity)
Community Liaison, Wikimedia Foundation
_______________________________________________
Strategy mailing list
Strategy@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/strategy
_______________________________________________
Strategy mailing list
Strategy@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/strategy